Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Thøught Yøu'd Break Up With Me
Ich hätte nie gedacht, dass du mit mir Schluss machen würdest
Girl
can
you
tell
me
what
you're
thinking
bout
Mädchen,
kannst
du
mir
sagen,
woran
du
denkst?
I
been
diagnosed,
and
you
been
all
I
think
about
Bei
mir
wurde
etwas
diagnostiziert,
und
du
bist
alles,
woran
ich
denke.
Typing
on
my
phone,
paragraphs
to
level
out
Ich
tippe
auf
meinem
Handy,
Absätze,
um
auszugleichen
All
my
fucking
thoughts,
baby
lemme
take
you
down
All
meine
verdammten
Gedanken,
Baby,
lass
mich
dich
mitnehmen
To
a
little
place,
it's
been
empty
for
a
minute
An
einen
kleinen
Ort,
er
ist
seit
einer
Weile
leer.
Trust
me
baby
girl
I
could
really
see
you
in
it
Vertrau
mir,
Babygirl,
ich
könnte
dich
wirklich
darin
sehen.
Label
on
me
I
could
really
see
you
pin
it
Ein
Label
für
mich,
ich
könnte
wirklich
sehen,
wie
du
es
festmachst.
Gimme
one
night
I
just
really
need
a
snippet
Gib
mir
eine
Nacht,
ich
brauche
wirklich
nur
einen
kleinen
Ausschnitt
Of
your
love
Von
deiner
Liebe.
Oo
of
your
love
Oo
von
deiner
Liebe
Oo
I
need
your
love
Oo
ich
brauche
deine
Liebe
Oo
I
need
your
love
Oo
ich
brauche
deine
Liebe
Oo
I
need
your
love
Oo
ich
brauche
deine
Liebe
And
you
can
blame
it
on
me
Und
du
kannst
mir
die
Schuld
geben.
Every
fucking
problem
baby
blame
it
on
me
Jedes
verdammte
Problem,
Baby,
gib
mir
die
Schuld.
Every
single
flaw
that
you
see
I
see
Jeden
einzelnen
Makel,
den
du
siehst,
sehe
ich
auch.
Oo
it's
my
fault
baby
please
don't
leave
Oo
es
ist
meine
Schuld,
Baby,
bitte
geh
nicht.
I
guess
I
I'll
drive
home
Ich
schätze,
ich
fahre
nach
Hause.
Fuck
some
other
girl
but
I'll
still
be
alone
Ficke
irgendein
anderes
Mädchen,
aber
ich
werde
immer
noch
allein
sein.
Tell
her
bout
you
while
she's
scrolling
through
her
phone
Erzähle
ihr
von
dir,
während
sie
durch
ihr
Handy
scrollt.
Naked
in
my
bed
not
vulnerable
at
all
Nackt
in
meinem
Bett,
überhaupt
nicht
verletzlich.
Till
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
2:43
I
been
waiting
no
response
are
you
gone
2:43
Ich
habe
gewartet,
keine
Antwort,
bist
du
weg?
I
been
tryna
stay
awake
but
I'm
fading
so
fast
(out
here)
Ich
habe
versucht
wach
zu
bleiben,
aber
ich
schwinde
so
schnell
(hier
draußen).
Till
I'm
gone
Bis
ich
weg
bin
Ghost
no
repose
no
prose
no
close
Geist,
keine
Ruhe,
keine
Prosa,
kein
Abschluss.
Are
you
gone
Bist
du
weg?
Guess
you're
gone
Ich
schätze,
du
bist
weg.
Girl
can
you
tell
me
what
you're
thinking
bout
Mädchen,
kannst
du
mir
sagen,
woran
du
denkst?
I
been
diagnosed,
and
you
been
all
I
think
about
Bei
mir
wurde
etwas
diagnostiziert,
und
du
bist
alles,
woran
ich
denke.
Typing
on
my
phone,
paragraphs
to
level
out
Ich
tippe
auf
meinem
Handy,
Absätze,
um
auszugleichen
All
my
fucking
thoughts,
baby
lemme
take
you
down
All
meine
verdammten
Gedanken,
Baby,
lass
mich
dich
mitnehmen
To
a
little
place,
it's
been
empty
for
a
minute
An
einen
kleinen
Ort,
er
ist
seit
einer
Weile
leer.
Trust
me
baby
girl
I
could
really
see
you
in
it
Vertrau
mir,
Babygirl,
ich
könnte
dich
wirklich
darin
sehen.
Label
on
me
I
could
really
see
you
pin
it
Ein
Label
für
mich,
ich
könnte
wirklich
sehen,
wie
du
es
festmachst.
Gimme
one
night
I
just
really
need
a
snippet
Gib
mir
eine
Nacht,
ich
brauche
wirklich
nur
einen
kleinen
Ausschnitt
Of
your
love
Von
deiner
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conner Daniel Frey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.