cøzybøy - stayed friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни cøzybøy - stayed friends




stayed friends
Остались друзьями
Call me tonight
Позвони мне сегодня вечером
I′ll admit it girl you were right
Я признаю, девочка, ты была права
We really should have stayed friends
Нам действительно стоило остаться друзьями
Yeah, we just should have stayed friends
Да, нам просто стоило остаться друзьями
So tell me what you
Так скажи мне, чего ты
I was good girl before you came
У меня все было хорошо, девочка, до твоего появления
All alone but I felt okay
Один, но я чувствовал себя нормально
And then I went and kissed your face
А потом я взял и поцеловал тебя
And now it's dead, dead, deaded
И теперь все кончено, кончено, совсем кончено
Take a shot
Выпью рюмку
For everything you said to me
За все, что ты мне сказала
Take a shot
Выпью рюмку
For every good memory
За каждое хорошее воспоминание
Take a shot
Выпью рюмку
I′m pulling off the same thing
Я занимаюсь тем же самым
Take a shot
Выпью рюмку
With another girl next to me
С другой девушкой рядом
But if you call me tonight
Но если ты позвонишь мне сегодня вечером
I'll admit it girl you were right
Я признаю, девочка, ты была права
We really should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Нам действительно стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
Yeah, we just should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Да, нам просто стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
So tell me what you want me to be
Так скажи мне, кем ты хочешь, чтобы я был
I can barely take your leave
Я едва переношу твой уход
We really should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Нам действительно стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
Yeah, we just should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Да, нам просто стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
We didn't last, didn′t last, didn′t get it girl
Мы не продержались, не продержались, не получилось, девочка
We shoulda passed, shoulda passed like we said it girl
Нам следовало пройти мимо, пройти мимо, как мы и говорили, девочка
We're out of touch but, I know you can feel it, yeah
Мы потеряли связь, но я знаю, ты это чувствуешь, да
We ain′t done no way, no we ain't done no
Мы не закончили, ни в коем случае, мы не закончили, нет
I got a girl in my bed and she give me face
У меня в постели девушка, и она ласкает меня
Pretty baby, but I know she′ll never take your place
Милая малышка, но я знаю, она никогда не займет твое место
Heard you moved on, now you're so far away
Слышал, ты ушла дальше, теперь ты так далеко
You got me fucked up, and pouring up so I
Ты меня достала, и я наливаю, поэтому я
Take a shot
Выпью рюмку
For everything you said to me
За все, что ты мне сказала
Take a shot
Выпью рюмку
For every good memory
За каждое хорошее воспоминание
Take a shot
Выпью рюмку
I′m pulling off the same thing
Я занимаюсь тем же самым
Take a shot
Выпью рюмку
With another girl next to me
С другой девушкой рядом
But if you call me tonight
Но если ты позвонишь мне сегодня вечером
I'll admit it girl you were right
Я признаю, девочка, ты была права
We really should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Нам действительно стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
Yeah, we just should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Да, нам просто стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
So tell me what you want me to be
Так скажи мне, кем ты хочешь, чтобы я был
I can barely take your leave
Я едва переношу твой уход
We really should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Нам действительно стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
Yeah, we just should have stayed friends (stayed, stayed, stayed)
Да, нам просто стоило остаться друзьями (остаться, остаться, остаться)
And I
И я
Want you back
Хочу, чтобы ты вернулась
Wa- wa-
Хо- хо-
Want you back yeah
Хочу, чтобы ты вернулась, да
Wa- wa- wa-
Хо- хо- хо-
Want you back
Хочу, чтобы ты вернулась
Wa- wa-
Хо- хо-
Want you back
Хочу, чтобы ты вернулась
Want you back, yeah
Хочу, чтобы ты вернулась, да
(Want you back, yeah)
(Хочу, чтобы ты вернулась, да)





Авторы: Conner Frey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.