Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
가시
돋친
얼음들이
나를
찔러
Dorniges
Eis
sticht
mich.
언젠간
녹을
거라고
난
전부
믿어
Ich
glaube
fest
daran,
dass
es
irgendwann
schmelzen
wird.
내
맘은
새벽처럼
너무나도
시려
Mein
Herz
ist
so
kalt
wie
die
Morgendämmerung.
내
맘은
아침이
아닌가
너무
어두워
Mein
Herz
ist
wohl
kein
Morgen,
es
ist
zu
dunkel.
가시
돋친
너의
말들이
나를
찔러
Deine
dornigen
Worte
stechen
mich.
한마디에
얼었다
녹았다
반복
질려
Bei
einem
Wort
friere
ich
ein
und
taue
auf,
ich
bin
dieser
Wiederholung
überdrüssig.
이
끈을
놓아버릴
거야
이젠
지쳐
Ich
werde
dieses
Band
loslassen,
ich
bin
jetzt
erschöpft.
내
꿈은
나를
얼려버려
잠에
못
들어
Mein
Traum
lässt
mich
erfrieren,
ich
kann
nicht
einschlafen.
나를
그냥
녹여버려줘
Lass
mich
einfach
wegschmelzen.
아무것도
할
수
없도록
Sodass
ich
nichts
mehr
tun
kann.
그동안
난
너무
아팠어
Ich
hatte
bisher
so
große
Schmerzen.
내
빙산을
전부
녹여줘
Schmilz
meinen
ganzen
Eisberg.
저
멀리
떠날래
난
Ich
will
weit
weggehen.
사실
자신이
없었지
난
Ehrlich
gesagt,
hatte
ich
kein
Selbstvertrauen.
창문을
열어놔
혹시나
Lass
das
Fenster
offen,
für
den
Fall,
dass...
텅
빈
내
맘을
알아줄까
...jemand
mein
leeres
Herz
verstehen
könnte.
I
don't
wanna
melt
it
mm
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
Just
I
don't
wanna
melt
it
mm
Nur,
ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
다
녹아
버릴
텐데
Obwohl
alles
wegschmelzen
wird.
그걸
알면서
난
여기에
Obwohl
ich
das
weiß,
bin
ich
hier.
I
don't
wanna
melt
it
mm
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
Just
I
don't
wanna
melt
it
mm
Nur,
ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
다
녹아
버릴
텐데
Obwohl
alles
wegschmelzen
wird.
그걸
알면서
난
여기에
Obwohl
ich
das
weiß,
bin
ich
hier.
I
don't
wanna
melt
it
uh
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
uh
사라져버려
저
태양도
Verschwinde,
auch
diese
Sonne.
I
don't
wanna
melt
it
uh
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
uh
더
이상
놓치긴
싫은
걸
Ich
will
es
nicht
mehr
verlieren.
저
구름
넘어
풍경이
내
꿈을
대변해
Die
Landschaft
jenseits
der
Wolken
repräsentiert
meinen
Traum.
줄
걸
알고
있어
그래서
난
녹을
수
없기에
Ich
weiß,
das
wird
sie,
deshalb,
weil
ich
nicht
schmelzen
kann...
더
버텨
시간이
해결해
줄
테니
...halte
ich
länger
durch,
denn
die
Zeit
wird
es
lösen.
따스한
온기
또한
사치가
될
테니
Denn
auch
wohlige
Wärme
wird
zum
Luxus
werden.
얼음들로
내
마음
한구석
전부
다
덮어
Ich
bedecke
eine
Ecke
meines
Herzens
ganz
mit
Eis.
숨겨야
돼
있어도
아무
감정이
없는
척
Ich
muss
es
verbergen,
so
tun,
als
ob
keine
Gefühle
da
wären,
selbst
wenn
sie
existieren.
나를
그냥
얼려버려줘
Lass
mich
einfach
erfrieren.
아무도
만질
수
없도록
Sodass
mich
niemand
berühren
kann.
그동안
난
너무
아팠어
Ich
hatte
bisher
so
große
Schmerzen.
내
빙하를
전부
얼려줘
Lass
meinen
ganzen
Eisberg
gefrieren.
저
멀리
떠날래
난
Ich
will
weit
weggehen.
이제
자신이
생겼지
난
Jetzt
habe
ich
Selbstvertrauen
gewonnen.
창문을
닫아놔
혹시나
Lass
das
Fenster
geschlossen,
für
den
Fall,
dass...
텅
빈
내
맘을
알아볼까
...jemand
mein
leeres
Herz
erkennen
könnte.
I
don't
wanna
melt
it
mm
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
Just
I
don't
wanna
melt
it
mm
Nur,
ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
다
녹아
버릴
텐데
Obwohl
alles
wegschmelzen
wird.
그걸
알면서
난
여기에
Obwohl
ich
das
weiß,
bin
ich
hier.
I
don't
wanna
melt
it
mm
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
Just
I
don't
wanna
melt
it
mm
Nur,
ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen,
mm
다
녹아
버릴
텐데
Obwohl
alles
wegschmelzen
wird.
그걸
알면서
난
여기에
Obwohl
ich
das
weiß,
bin
ich
hier.
I
don't
wanna
melt
it
Ich
will
es
nicht
schmelzen
lassen
다
녹아
버릴
텐데
Obwohl
alles
wegschmelzen
wird.
그걸
알면서
난
여기에
Obwohl
ich
das
weiß,
bin
ich
hier.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiic, Colör, D.sanguh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.