Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Kuroime,
ehe)
(Kuroime,
ehe)
Baby
I'm
a
mess,
always
feeling
stressed
Baby,
ich
bin
ein
Chaos,
fühle
mich
immer
gestresst
Only
with
me
when
she
feeling
depressed
Nur
bei
mir,
wenn
sie
sich
deprimiert
fühlt
Blood
on
her
dress,
blood
on
my
neck
Blut
auf
ihrem
Kleid,
Blut
an
meinem
Hals
So
fucking
high,
smoking
all
night
So
verdammt
high,
rauche
die
ganze
Nacht
I'm
not
good
for
you,
and
you
know
that
(you
know)
Ich
bin
nicht
gut
für
dich,
und
das
weißt
du
(du
weißt)
Our
love
is
fake,
and
you
know
that
(you
know)
Unsere
Liebe
ist
fake,
und
das
weißt
du
(du
weißt)
Say
you
love
me,
don't
say
that
(don't
say
that)
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag
das
nicht
(sag
das
nicht)
I'm
so
cold,
but
you
like
that
(you
love
that)
Ich
bin
so
kalt,
aber
das
magst
du
(das
liebst
du)
Running
out
of
excuses
(sorry)
Mir
gehen
die
Ausreden
aus
(sorry)
Say
I
love
you
but
it's
stupid
(so
useless)
Sage,
ich
liebe
dich,
aber
es
ist
dumm
(so
nutzlos)
And
you
be
acting
confused
Und
du
tust
so
verwirrt
And
I
would
lie
if
we
lose
Und
ich
würde
lügen,
wenn
wir
verlieren
And
I
be
stepping
on
the
break
now
Und
ich
trete
jetzt
auf
die
Bremse
Stab
wounds
to
my
chest,
yeah
Stichwunden
in
meiner
Brust,
ja
I
think
I
feel
the
pain
now
Ich
glaube,
ich
spüre
jetzt
den
Schmerz
And
you're
so
confusing,
you
might
just
think
I'm
stupid
Und
du
bist
so
verwirrend,
du
denkst
vielleicht,
ich
bin
dumm
And
I'm
a
bomb,
and
you
have
to
defuse
it
Und
ich
bin
eine
Bombe,
und
du
musst
sie
entschärfen
People
ask
me
if
I
wanna
hang
out
(hang
out)
Leute
fragen
mich,
ob
ich
abhängen
will
(abhängen)
And
I
just
can't
'cause
my
head
is
in
the
clouds
(in
the
clouds)
Und
ich
kann
einfach
nicht,
weil
mein
Kopf
in
den
Wolken
ist
(in
den
Wolken)
My
head
is
in
the
clouds,
and
I'm
just
feeling
down
Mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
und
ich
fühle
mich
einfach
niedergeschlagen
And
I
don't
even
know
where
I'm
going
right
now
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
ich
gerade
gehe
I'm
not
good
for
you,
and
you
know
that
(you
know)
Ich
bin
nicht
gut
für
dich,
und
das
weißt
du
(du
weißt)
Our
love
is
fake,
and
you
know
that
(you
know)
Unsere
Liebe
ist
fake,
und
das
weißt
du
(du
weißt)
Say
you
love
me,
don't
say
that
(don't
say
that)
Sag,
dass
du
mich
liebst,
sag
das
nicht
(sag
das
nicht)
I'm
so
cold,
but
you
like
that
(you
love
that)
Ich
bin
so
kalt,
aber
das
magst
du
(das
liebst
du)
Running
out
of
excuses
(sorry)
Mir
gehen
die
Ausreden
aus
(sorry)
Say
I
love
you,
but
it's
stupid
(so
useless)
Sage,
ich
liebe
dich,
aber
es
ist
dumm
(so
nutzlos)
And
you
be
acting
confused
Und
du
tust
so
verwirrt
And
I
would
lie
if
we
lose
Und
ich
würde
lügen,
wenn
wir
verlieren
And
I
wanna
die
young
Und
ich
will
jung
sterben
Die
when
I'm
21
Sterben,
wenn
ich
21
bin
And
you
know
how
I
feel
Und
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle
So
baby,
let's
make
a
deal
Also,
Baby,
lass
uns
einen
Deal
machen
Save
me,
baby
you're
in
my
daydreams
Rette
mich,
Baby,
du
bist
in
meinen
Tagträumen
And
you
haven't
called
me
lately
Und
du
hast
mich
in
letzter
Zeit
nicht
angerufen
And
you
know
it
breaks
me
(it
breaks
me)
Und
du
weißt,
es
bricht
mich
(es
bricht
mich)
Break
me,
every
song
I
make
is
lazy
Brich
mich,
jeder
Song,
den
ich
mache,
ist
faul
And
I
don't
even
know
where
it
takes
me
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
wohin
es
mich
führt
But
I
will
stay
by
your
side
Aber
ich
werde
an
deiner
Seite
bleiben
Even
when
the
sun
goes
down
Auch
wenn
die
Sonne
untergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Jonsson
Альбом
Hate Me
дата релиза
04-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.