Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred Yard Feeling
Hundert-Meter-Gefühl
One
day
I
won't
make
it
home
for
Christmas
Eines
Tages
werde
ich
es
nicht
mehr
zu
Weihnachten
nach
Hause
schaffen
And
if
I'm
not
here,
fill
my
stocking
babe
Und
wenn
ich
nicht
hier
bin,
füll
meinen
Strumpf,
Babe
You're
not
the
one
making
the
decisions
Du
bist
nicht
diejenige,
die
Entscheidungen
trifft
You
shouldn't
keep
an
eye
on
things
Du
solltest
nicht
auf
die
Dinge
aufpassen
Like,
I
wasted
my
life
Ich
habe
mein
Leben
verschwendet
On
things
that
I
couldn't
keep
a
hold
of
An
Dinge,
die
ich
nicht
festhalten
konnte
I
think
its
best
that
I
couldn't
keep
control
of
Ich
denke,
es
ist
besser,
dass
ich
keine
Kontrolle
behalten
konnte
You
understand
me?
Verstehst
du
mich?
Did
your
love
mean
nothing?
Hat
deine
Liebe
nichts
bedeutet?
Broke
ties
for
nothing
Bindungen
für
nichts
gebrochen
Broke
arms
from
fussing
Arme
gebrochen
vom
Streiten
Arguing
over
dumb
shit
Streiten
über
dummes
Zeug
Things
that
you
had
enough
of
Dinge,
von
denen
du
genug
hattest
Everything
was
a
once
was
Alles
war
einmal
Conversations
to
start
from
Gespräche,
um
von
vorne
zu
beginnen
A
lot
of
you
shouldn't
ask
Viele
von
euch
sollten
nicht
fragen
It's
a
bad
question
Es
ist
eine
schlechte
Frage
Hold
my
feelings
in
a
glass
Meine
Gefühle
in
einem
Glas
halten
It's
a
bad
suggestion
Es
ist
ein
schlechter
Vorschlag
A
lot
of
feelings
done
passed
in
the
wrong
direction
Viele
Gefühle
sind
in
die
falsche
Richtung
gegangen
We
could
advise
that
you
hold
it
at
your
own
discretion
Wir
könnten
dir
raten,
es
nach
eigenem
Ermessen
zu
behalten
You
might've
advised
me
but
you
never
even
got
my
blessing
Du
hast
mich
vielleicht
beraten,
aber
du
hast
nie
meinen
Segen
bekommen
You
used
my
own
feelings
against
me,
I'm
not
a
weapon
Du
hast
meine
eigenen
Gefühle
gegen
mich
verwendet,
ich
bin
keine
Waffe
Karma's
a
bitch
and
it'll
bite
you
when
you
least
expect
it
Karma
ist
eine
Schlampe
und
es
wird
dich
beißen,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
So
know
that
one
day
it'll
find
you
and
you
will
get
it
Also
wisse,
dass
es
dich
eines
Tages
finden
wird
und
du
wirst
es
bekommen
One
day
I
won't
make
it
home
for
Christmas
Eines
Tages
werde
ich
es
nicht
mehr
zu
Weihnachten
nach
Hause
schaffen
And
if
I'm
not
here,
fill
my
stocking
babe
Und
wenn
ich
nicht
hier
bin,
füll
meinen
Strumpf,
Babe
You're
not
the
one
making
the
decisions
Du
bist
nicht
diejenige,
die
Entscheidungen
trifft
You
should've
kept
an
eye
on
me
Du
hättest
auf
mich
aufpassen
sollen
Like,
I
wasted
my
life
Ich
habe
mein
Leben
verschwendet
On
things
that
I
couldn't
keep
a
hold
of
An
Dinge,
die
ich
nicht
festhalten
konnte
I
think
its
best
that
I
couldn't
keep
control
of
Ich
denke,
es
ist
besser,
dass
ich
keine
Kontrolle
behalten
konnte
I
shouldn't
have
wasted
my
life
Ich
hätte
mein
Leben
nicht
verschwenden
sollen
On
everything
that
has
only
taken
toll
on
me
An
alles,
was
mich
nur
belastet
hat
I
only
wish
I
had
control
of
it
Ich
wünschte
nur,
ich
hätte
es
kontrollieren
können
One
day
I
won't
make
it
home
for
Christmas
Eines
Tages
werde
ich
es
nicht
mehr
zu
Weihnachten
nach
Hause
schaffen
Can
you
fill
my
stocking
babe?
Kannst
du
meinen
Strumpf
füllen,
Babe?
Believe
me,
when
I
call
out
for
Jesus
Glaub
mir,
wenn
ich
Jesus
anrufe
Baby,
please
don't
lie
on
Jesus
name
Baby,
bitte
lüge
nicht
im
Namen
Jesu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demery Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.