d4vd feat. Laufey - This Is How It Feels (with Laufey) - перевод текста песни на немецкий

This Is How It Feels (with Laufey) - Laufey , d4vd перевод на немецкий




This Is How It Feels (with Laufey)
So fühlt es sich an (mit Laufey)
Sitting on the bleachers alone
Ich sitze allein auf der Tribüne
Wondering where it went wrong
Und frage mich, wo es schief gelaufen ist
The ringing of bells and the sound of the tone
Das Läuten der Glocken und der Klang des Tons
I haven't heard it in years
Ich habe es seit Jahren nicht mehr gehört
Walking in the rain past your home
Ich gehe im Regen an deinem Haus vorbei
Feet soaking wet, four missed calls on your phone
Die Füße klatschnass, vier verpasste Anrufe auf deinem Handy
Light in the window of where I belong, but
Licht im Fenster, wo ich hingehöre, aber
I see two shadows up there
Ich sehe dort oben zwei Schatten
So this is how it feels
So fühlt es sich also an
To fall in love with you
Sich in dich zu verlieben
To always think of you
Immer an dich zu denken
To always dream of you
Immer von dir zu träumen
Yes, it hurts so much
Ja, es tut so weh
To fall in love with
Mich zu verlieben in
Sorry for leaving like that
Entschuldige, dass ich einfach so gegangen bin
You don't deserve to get caught in my mess
Du hast es nicht verdient, in mein Chaos hineingezogen zu werden
Loving you is just so difficult, I don't know
Dich zu lieben ist einfach so schwierig, ich weiß nicht
How I should tell you that
Wie ich dir das sagen soll
I've fallen for somebody else
Ich habe mich in jemand anderen verliebt
Happened so quickly, I lost myself
Es ging so schnell, ich habe mich selbst verloren
A shadow of you drift along by my window
Ein Schatten von dir zieht an meinem Fenster vorbei
Or did I imagine that?
Oder habe ich mir das nur eingebildet?
This is how it feels
So fühlt es sich an
To fall in love with you
Sich in dich zu verlieben
To always think of you
Immer an dich zu denken
To always dream of you
Immer von dir zu träumen
Yes, it hurts so much
Ja, es tut so weh
To fall in love with you
Sich in dich zu verlieben
So if this is how it feels
Wenn es sich also so anfühlt
Tell me if our love is real
Sag mir, ob unsere Liebe echt ist
There's some type of strange appeal
Es hat eine seltsame Anziehungskraft
To the way it was so effortless, uh
Wie mühelos es war, uh
I cannot help it
Ich kann nichts dagegen tun
This is how it feels
So fühlt es sich an
To fall in love with you
Sich in dich zu verlieben
To always think of you
Immer an dich zu denken
To always dream of you
Immer von dir zu träumen
Yes, it hurts so much to fall in love
Ja, es tut so weh, sich zu verlieben
With you
In dich





Авторы: Laufey Lin Bing Jonsdottir, Spencer Stewart, David Anthony Burke, Leroy Clampitt, Noah Ehler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.