Текст и перевод песни d4vd - Leave Her
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
me
(call
me)
at
like
two
(at
like
two)
Ты
звонишь
мне
(звонишь
мне)
около
двух
(около
двух)
I
can't
sleep
(I
can't
sleep)
how
'bout
you
(how
'bout
you)
Я
не
могу
уснуть
(я
не
могу
уснуть)
а
ты
(а
ты)
You
want
me
(you
want
me)
to
come
through
(to
come
through)
Ты
хочешь,
чтобы
(ты
хочешь,
чтобы)
я
приехал
(я
приехал)
I
found
peace
(I
found
peace)
without
you
(without
you)
Я
нашёл
покой
(я
нашёл
покой)
без
тебя
(без
тебя)
You
want
what
you
can't
have,
but
it's
my
fault
I
bought
it
for
you
Ты
хочешь
то,
чего
у
тебя
не
может
быть,
но
это
моя
вина,
что
я
купил
это
тебе
You
know
I
don't
focus
upon
the
past
Ты
же
знаешь,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
But
when
you
call
I
start
to
lose
it
Но,
когда
ты
звонишь,
я
начинаю
его
терять
Is
it
okay
for
me
to
leave
it
all
behind?
Можно
мне
оставить
всё
позади?
Even
the
name
of
someone
that
I
knew
Даже
имя
той,
кого
я
знал
I
can't
stop
falling
for
her
(I
can't
stop
falling
for
her)
Я
не
могу
не
влюбляться
в
неё
(я
не
могу
не
влюбляться
в
неё)
I
can't
keep
calling
on
her
(I
can't
keep
calling
on
her)
Я
не
могу
не
звонить
ей
(я
не
могу
не
звонить
ей)
Did
what
she
want
me
to
(did
what
she
want
me
to)
Сделал
то,
что
она
от
меня
хотела
(сделал
то,
что
она
от
меня
хотела)
But
I
still
leave
her
Но
я
всё
равно
оставляю
её
I
don't
believe
it
is
all
as
it
seems
Я
не
верю,
что
всё
так,
как
кажется
You
know
you
broke
me
down,
so
don't
come
back
around
Ты
знаешь,
ты
сломала
меня,
поэтому
не
возвращайся
I
leave,
she
leave,
there
ain't
no
other
way
Я
ухожу,
она
уходит,
нет
другого
пути
She
said
she'd
go
both
ways,
I
said
Well,
baby
Она
сказала,
что
будет
гулять
на
две
стороны,
я
сказал:
"Ну
ладно,
детка"
You
want
what
you
can't
have,
but
it's
my
fault
I
bought
it
for
you
Ты
хочешь
то,
чего
у
тебя
не
может
быть,
но
это
моя
вина,
что
я
купил
это
тебе
You
know
I
don't
focus
upon
the
past
Ты
же
знаешь,
я
не
зацикливаюсь
на
прошлом
But
when
you
call
I
start
to
lose
it
Но,
когда
ты
звонишь,
я
начинаю
его
терять
Is
it
okay
for
me
to
leave
it
all
behind?
Можно
мне
оставить
всё
позади?
Even
the
name
of
someone
that
I
knew
Даже
имя
той,
кого
я
знал
I
can't
stop
falling
for
her
Я
не
могу
не
влюбляться
в
неё
I
can't
keep
calling
on
her
Я
не
могу
не
звонить
ей
Did
what
she
want
me
to
(leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her)
Сделал
то,
что
она
от
меня
хотела
(оставь
её,
оставь
её,
оставь
её,
оставь
её)
But
I
still
leave
her
(leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her)
Но
я
всё
равно
оставляю
её
(оставь
её,
оставь
её,
оставь
её,
оставь
её)
But
I
still
leave
her
(leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her)
Но
я
всё
равно
оставляю
её
(оставь
её,
оставь
её,
оставь
её,
оставь
её)
But
I
still
leave
her
(leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her)
Но
я
всё
равно
оставляю
её
(оставь
её,
оставь
её,
оставь
её,
оставь
её)
But
I
still
leave
her
(leave
her,
leave
her,
leave
her,
leave
her)
Но
я
всё
равно
оставляю
её
(оставь
её,
оставь
её,
оставь
её,
оставь
её)
But
I
still
leave
her
Но
я
всё
равно
оставляю
её
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Westmoreland, Jack Lofchie Hallenbeck, Scott James, David Burke, Hayden Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.