Текст и перевод песни d4vd - The Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over
water,
there's
a
bridge,
and
I
can't
seem
to
get
to
you
Над
водой
есть
мост,
и
я
всё
никак
не
могу
добраться
до
тебя.
The
fear
of
a
loss,
what
I
always
succumb
to
Страх
потерять
– то,
чему
я
всегда
поддаюсь.
The
way
that
I
feel,
I
can't
capture
it
all
То,
что
я
чувствую,
невозможно
описать
словами.
Like
the
waves
that
I
sink
in
when
you
tell
me
that
I'm
not
Как
волны,
в
которых
я
тону,
когда
ты
говоришь,
что
я
не…
Enough,
shut
up,
'cause
I'd
kill
myself
for
you
…достаточно
хорош.
Замолчи,
ведь
я
бы
жизнь
за
тебя
отдал.
Walk
in
the
dark,
I
can't
find
my
way
to
you
Брожу
в
темноте,
не
могу
найти
к
тебе
дорогу.
Gone,
gave
it
all,
and
it's
all
my
fault
Всё
кончено,
я
отдал
тебе
всё,
и
это
моя
вина,
That
I
chose
to
keep
holdin'
on
to
the
love
you
threw
away
что
я
продолжал
держаться
за
любовь,
которую
ты
отбросила.
But
I'd
stay,
just
to
see
you
make
it
Но
я
бы
остался,
просто
чтобы
увидеть,
как
у
тебя
всё
сложится.
I'm
stuck
in
my
ways,
so
you
know
I'm
not
fake
Я
живу
по
своим
правилам,
так
что
ты
знаешь,
что
я
не
притворяюсь.
And
you
thought
I
was
simple,
so
you
got
complicated
А
ты
думала,
что
я
простой,
вот
и
всё
усложнилось.
Don't
you
get
complicated,
that's
the
reason
that
we
separate
Не
усложняй,
ведь
это
причина,
по
которой
мы
расстаемся.
The
water
risin'
faster,
now,
before
and
after
Вода
прибывает
всё
быстрее,
сейчас,
до
и
после.
Climbin'
up
the
ladder,
screamin'
at
me
louder
Карабкаюсь
по
лестнице,
всё
громче
кричишь
мне,
To
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go-oh,
ah-ah
чтобы
я
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпусти-и-ил,
а-а-а,
To
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go-oh,
ah-ah
чтобы
я
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпустил,
отпусти-и-ил,
а-а-а.
Over
water,
there's
a
bridge,
and
I
can't
seem
to
get
to
you
Над
водой
есть
мост,
и
я
всё
никак
не
могу
добраться
до
тебя.
The
fear
of
a
loss,
what
I
always
succumb
to
Страх
потерять
– то,
чему
я
всегда
поддаюсь.
The
way
that
I
feel,
I
can't
capture
it
all
То,
что
я
чувствую,
невозможно
описать
словами.
Like
the
waves
that
I
sink
in
when
you
tell
me
that
I'm
not
Как
волны,
в
которых
я
тону,
когда
ты
говоришь,
что
я
не…
Enough,
shut
up,
'cause
I'd
kill
myself
for
you
…достаточно
хорош.
Замолчи,
ведь
я
бы
жизнь
за
тебя
отдал.
Walk
in
the
dark,
I
can't
find
my
way
to
you
Брожу
в
темноте,
не
могу
найти
к
тебе
дорогу.
Gone,
gave
it
all,
and
it's
all
my
fault
Всё
кончено,
я
отдал
тебе
всё,
и
это
моя
вина,
That
I
chose
to
keep
holdin'
on
to
the
love
you
threw
away
что
я
продолжал
держаться
за
любовь,
которую
ты
отбросила.
But
I'd
stay,
just
to
see
you
make
it
Но
я
бы
остался,
просто
чтобы
увидеть,
как
у
тебя
всё
сложится.
I'm
stuck
in
my
ways,
so
you
know
I'm
not
fake
Я
живу
по
своим
правилам,
так
что
ты
знаешь,
что
я
не
притворяюсь.
And
you
thought
I
was
simple,
so
you
got
complicated
А
ты
думала,
что
я
простой,
вот
и
всё
усложнилось.
Don't
you
get
complicated,
that's
the
reason
that
we
separate
Не
усложняй,
ведь
это
причина,
по
которой
мы
расстаемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Harrison, Chris Marek, David Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.