d4vd - Invisible String Theory (Interlude) - перевод текста песни на русский

Invisible String Theory (Interlude) - d4vdперевод на русский




Invisible String Theory (Interlude)
Теория невидимой нити (Интерлюдия)
So I got a question (what's the question?)
Значит, у меня вопрос (какой вопрос?)
Um, why don't you hold my hand anymore? (Oh, here we go again, bro, this is sick)
Эм, почему ты больше не держишь меня за руку? (Ох, ну вот опять, чувак, это жесть)
Nah, I'm so serious (bro), I'm so serious, like (aight, aight, continue, continue, continue)
Не, я серьёзно (чувак), я серьёзно, типа (ладно, ладно, продолжай, продолжай)
I haven't held your hand in like (hand in like)
Я не держал твою руку уже... (руку уже...)
Dude, shut up (sorry, my fault, my fault)
Чувак, заткнись (сорян, мой косяк, мой косяк)
Like, you're not funny, I swear you're not funny (my fault, I'm done, I'm done, I'm done)
Ты не смешной, клянусь, ты не смешной (мой косяк, я закончил, всё, всё)
Aight, let me think (boutta, boutta set a timer), oh
Ладно, дай подумать (щёлк, щёлк, ставлю таймер), оу
It could, it could've been yesterday, it could've been yesterday
Это могло быть вчера, могло быть вчера
Okay, yesterday, wow, yeah, I'm, I'm glad you remember that, I'm glad that
Окей, вчера, вау, да, я... я рад, что ты помнишь, я рад...
Period, thank you (ew, I hate when you say period, bruh), shut up, um
Точка, спасибо (фу, ненавижу, когда ты говоришь "точка", блин), заткнись, эм
Aight, aight, I, I, I got, I got a question for you now (okay)
Ладно, ладно, у... у меня есть, есть вопрос к тебе (окей)
Why do you, why do you think we met? Yeah, why do you think we met? (Mm)
Как думаешь, почему мы встретились? Да, почему мы встретились? (М-м)
What I think personally (mm-hmm), I
Что я думаю лично (м-м), я...
Have you ever heard of the Invisible String Theory?
Ты слышала про Теорию невидимой нити?
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (exactly that)
О, да, да, да, да (вот именно это)
So, so, basically, we met because we were supposed to meet (okay)
Ну... в общем, мы встретились, потому что должны были встретиться (окей)
And we're connected because we're supposed to be connected
И мы связаны, потому что должны быть связаны
It's kinda like that, um, "I loved you before I existed, and I'll love you even when I die" (word, word), yes
Это типа того: «Я любил тебя до того, как родился, и буду любить даже после смерти» (точно, точно), да
Um (okay), but, but, yeah, like, it's like, it's weird, it's strange, it's unpredictable (yeah)
Эм (окей), но... но в целом это странно, непредсказуемо (да)
So don't leave me, please (you got it, aight, you got it), alright, alright
Так что не бросай меня, пожалуйста (договорились, ладно, договорились), ага, ага
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя





Авторы: David Burke, Scott James, Lucio Van Deusen Westmoreland, Hallenbeck Jack Lofchie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.