Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is This Really Love?
Ist das wirklich Liebe?
Is
this
really
love
Ist
das
wirklich
Liebe
If
you
don't
say
the
word
anymore?
wenn
du
das
Wort
nicht
mehr
sagst?
If
I'm
not
enough
Wenn
ich
nicht
genug
bin,
Let
me
know
where
you'll
find
what
you're
lookin'
for
sag
mir,
wo
du
findest,
was
du
suchst
I
know
it
was
fake
to
you
Ich
weiß,
für
dich
war
es
nur
gespielt,
But
it
was
real
to
me,
hmm
doch
für
mich
war
es
echt,
hmm
Tried
to
stay
the
same
for
you
Ich
blieb
derselbe
für
dich,
But
you
changed
on
me,
hmm
doch
du
hast
dich
verändert,
hmm
You
said
that
you
never
meant
to
hurt
me
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
nie
verletzen,
But
baby,
I
know
this
is
how
it
goes
doch
Baby,
ich
weiß,
wie
das
läuft
And
if
there
is
a
world
where
you're
not
leavin'
Und
wenn
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
gehst,
Then
darling,
I
need
to
know
dann
Liebling,
ich
muss
es
wissen
Is
this
really
love
(is
this
love?)
Ist
das
wirklich
Liebe?
(Ist
das
Liebe?)
If
you
don't
say
the
word
anymore?
wenn
du
das
Wort
nicht
mehr
sagst?
If
I'm
not
enough
Wenn
ich
nicht
genug
bin,
Let
me
know
where
you'll
find
what
you're
lookin'
for
(what
you're
lookin'
for)
sag
mir,
wo
du
findest,
was
du
suchst
(was
du
suchst)
Is
this
really
love?
Ist
das
wirklich
Liebe?
You
may
have
called
my
bluff
Vielleicht
hast
du
mich
durchschaut,
But
you've
been
actin'
up
doch
du
spielst
verrückt
Hating
you
ain't
enough
Dich
zu
hassen
reicht
nicht,
I
just
want
back
my
love
ich
will
nur
meine
Liebe
zurück
You
got
somebody
else
to
take
Du
hast
jemand
anderen,
der
My
place,
you
did
it
the
wrong
way
meinen
Platz
einnimmt,
falsch
gemacht
After
all
I
did
for
you
Nach
allem,
was
ich
für
dich
tat
You
said
that
you
never
meant
to
hurt
me
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
nie
verletzen,
But
baby,
I
know
this
is
how
it
goes
doch
Baby,
ich
weiß,
wie
das
läuft
And
if
there
is
a
world
where
you're
not
leavin'
Und
wenn
es
eine
Welt
gibt,
in
der
du
nicht
gehst,
Then
darling,
I
need
to
know
dann
Liebling,
ich
muss
es
wissen
Is
this
really
love
(is
this
love?)
Ist
das
wirklich
Liebe?
(Ist
das
Liebe?)
If
you
don't
say
the
word
anymore?
wenn
du
das
Wort
nicht
mehr
sagst?
If
I'm
not
enough
Wenn
ich
nicht
genug
bin,
Let
me
know
where
you'll
find
what
you're
lookin'
for
(what
you're
lookin'
for)
sag
mir,
wo
du
findest,
was
du
suchst
(was
du
suchst)
Is
this
really
love?
Ist
das
wirklich
Liebe?
Tell
me,
won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me
what
it
is?
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
mir,
was
es
ist
Won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me
what
it
is?
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
mir,
was
es
ist
'Cause
it
ain't
love
Denn
es
ist
keine
Liebe
No,
it
ain't
love
Nein,
es
ist
keine
Liebe
Tell
me,
won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me
what
it
is?
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
mir,
was
es
ist
Won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me,
won't
you
tell
me
what
it
is?
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
mir,
was
es
ist
'Cause
it
ain't
love
Denn
es
ist
keine
Liebe
No,
it
ain't
love
Nein,
es
ist
keine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan B Tedder, Tyler Spry, David Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.