Текст и перевод песни dArtagnan - Bella Ciao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eines
Morgens
als
wir
erwachten
Однажды
утром,
проснувшись,
милая,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bella
ciao
ciao
ciao
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
Eines
Morgens
als
wir
erwachten
Однажды
утром,
проснувшись,
милая,
Fielen
sie
über
uns
her,
Напали
они
на
нас,
Eines
Morgens
als
wir
erwachten
Однажды
утром,
проснувшись,
милая,
Fielen
sie
über
uns
her
Напали
они
на
нас,
Und
wir
kämpften
um
Leib
und
Leben
И
мы
сражались
за
жизнь
свою,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bella
ciao
ciao
ciao
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
Und
wir
kämpften
um
Leib
und
Leben
И
мы
сражались
за
жизнь
свою,
Doch
der
Tod
saß
im
Genick,
Но
смерть
дышала
нам
в
затылок,
Und
wir
kämpften
um
Leib
und
Leben
И
мы
сражались
за
жизнь
свою,
Doch
der
Tod
saß
im
Genick,
Но
смерть
дышала
нам
в
затылок,
Wenn
ich
nun
sterbe
oh
meine
Brüder
Если
я
умру,
о,
братья
мои,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bella
ciao
ciao
ciao,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
Wenn
ich
sterbe
oh
meine
Brüder,
Если
я
умру,
о,
братья
мои,
Bringt
mich
dann
nach
Haus
zurück
Верните
меня
домой,
Wenn
ich
sterbe
oh
meine
Brüder,
Если
я
умру,
о,
братья
мои,
Bringt
mich
dann
nach
Haus
zurück
Верните
меня
домой,
Dort
in
den
Bergen
auf
grüner
Heide
Туда,
в
горы,
на
зелёный
луг,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bells
ciao
ciao
ciao
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
In
den
Bergen
auf
grüner
Heide
В
горы,
на
зелёный
луг,
Unter
Blumen
sei
mein
Grab,
Под
цветами
пусть
будет
моя
могила,
In
den
Bergen
auf
grüner
Heide
В
горы,
на
зелёный
луг,
Unter
Blumen
sei
mein
Grab
Под
цветами
пусть
будет
моя
могила,
Und
diese
Blumen
so
sagen
alle
И
эти
цветы,
как
скажут
все,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bella
ciao
ciao
ciao
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
Sind
die
Blume
eines
Helden
Цветы
героя,
Der
für
uns
sein
Leben
gab,
Что
за
нас
жизнь
свою
отдал,
Sind
die
Blume
eines
Helden
Цветы
героя,
Der
für
uns
sein
Leben
gab
Что
за
нас
жизнь
свою
отдал,
Sind
die
Blume
unsrer
Freiheit
Цветы
нашей
свободы,
Bella
ciao,
Bella
ciao,
Bella
ciao
ciao
ciao
Белла,
чао,
Белла,
чао,
Белла,
чао,
чао,
чао
Sind
die
Blume
unsrer
Freiheit
Цветы
нашей
свободы,
Und
vergesst
nicht
wer
wir
waren,
И
не
забывайте,
кем
мы
были,
Sind
die
Blume
unsrer
Freiheit
Цветы
нашей
свободы,
Und
vergesst
nicht
wer
wir
waren
И
не
забывайте,
кем
мы
были,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.