Текст и перевод песни dArtagnan - En Garde
Ganz
still
und
leis
erzählt
man
sich
Совсем
тихо
и
тихо
рассказываешь
себе
Von
einem
Ungetier
От
бегемота
Eine
Bestie
tief
im
Schäferdorf
Зверь
глубоко
в
пастушьей
деревне
Voller
Mordlust,
voller
Gier
Полный
жажды
убийства,
полный
жадности
Für
Frau
und
Kind,
für
Heim
und
Herr
Для
жены
и
ребенка,
для
дома
и
господина
Gehen
Männer
auf
die
Jagd
Мужчины
отправляются
на
охоту
Erheben
sich
zur
Gegenwehr
Поднимаются
на
борьбу
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
Drum
gehen
wir
auf
die
Jagd
На
барабане
мы
отправляемся
на
охоту
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Das
ist
unsre
Art
Это
наш
вид
Denn
sind
die
Zeiten
hart,
so
hart
Потому
что
времена
суровые,
такие
суровые
(En
garde!)
Dann
sind
Helden
gefragt
(En
garden!)
Тогда
герои
задаются
вопросом
Ein
Spion
vergiftet
Wein
und
Brot
Шпион
отравляет
вино
и
хлеб
Ränke
schmieden
und
Verrat
Ковка
уловок
и
предательство
Der
König
ist
in
Not
Король
в
беде
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
Tief
im
Walde
wandert
sie
umher
В
глубине
леса
она
бродит
Die
junge
Bauersmagd
Молодая
крестьянская
горничная
Den
Rückweg
findet
sie
nie
mehr
Обратного
пути
она
уже
никогда
не
найдет
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
Drum
gehen
wir
auf
die
Jagd
На
барабане
мы
отправляемся
на
охоту
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Das
ist
unsre
Art
Это
наш
вид
Denn
sind
die
Zeiten
hart,
so
hart
Потому
что
времена
суровые,
такие
суровые
(En
garde!)
Dann
sind
Helden
gefragt
(En
garden!)
Тогда
герои
задаются
вопросом
Es
ist
wieder
soweit
selber
Ort,
selbe
Zeit
Это
снова
само
место,
то
же
время
Denn
in
schwerer
Zeiten
Not
Потому
что
в
тяжелые
времена
нужда
Stehen
wir
bereit
Мы
готовы
Hand
in
Hand,
Seit
an
Seit
Рука
об
руку,
С
тех
пор
как
Treu
bis
in
den
Tod
Верен
до
самой
смерти
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Es
sind
Helden
gefragt
Просят
героев
Drum
gehen
wir
auf
die
Jagd
На
барабане
мы
отправляемся
на
охоту
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Das
ist
unsre
Art
Это
наш
вид
Denn
sind
die
Zeiten
hart,
so
hart
Потому
что
времена
суровые,
такие
суровые
(En
garde!)
Dann
sind
Helden
gefragt
(En
garden!)
Тогда
герои
задаются
вопросом
(En
garde!)
Es
sind
Helden
gefragt
(En
garden!)
Просят
героев
Drum
gehen
wir
auf
die
Jagd
На
барабане
мы
отправляемся
на
охоту
En
garde
(en
garde!)
En
garde
(en
garde!)
Das
ist
unsre
Art
Это
наш
вид
Denn
sind
die
Zeiten
hart,
so
hart
Потому
что
времена
суровые,
такие
суровые
(En
garde!)
Dann
sind
Helden
gefragt
(En
garden!)
Тогда
герои
задаются
вопросом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Metzner, Felix Flx Fischer, Thomas Heimann-trosien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.