Текст и перевод песни D'Artagnan - Komm mit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
wandert
das
Leben
auf
unbekanntem
Pfad
Жизнь
идет
неведомыми
путями,
Wer
weiß
schon,
wohin
es
uns
bringt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
Mal
geht
es
voran,
mal
kommt
es
hart
auf
hart
То
вперед,
то
приходится
тяжко,
Mal
beschwerlich
und
manchmal
beschwingt
То
трудно,
а
то
легко
и
беззаботно.
Nur
eines,
das
herrscht
Лишь
одно
властвует
Über
Glück
und
über
Schmerz
Над
счастьем
и
над
болью,
Unsere
Freundschaft,
ein
starkes
Band
Наша
дружба
— крепкая
связь.
Drum
bewahre
die
Hoffnung
in
deinem
Herz
Поэтому
сохрани
надежду
в
своем
сердце,
Komm
mit
und
reich
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Komm
mit,
und
reich′
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Огонь
зажегся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
разгорелся,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
нас
зовет,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одиноки,
Ja,
dann
kommt
unsere
Zeit
irgendwann
Да,
наше
время
когда-нибудь
придет.
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit!
Und
reich′
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной!
Дай
мне
руку.
Es
wandert
das
Leben
auf
unbekanntem
Pfad
Жизнь
идет
неведомыми
путями,
Wer
weiß
schon
wohin
es
uns
führt
Кто
знает,
куда
она
нас
приведет.
Der
eine
hat
Glück
und
den
anderen
trifft
es
hart
Кому-то
везет,
а
кого-то
бьет
судьба,
Ein
Schicksal,
das
Herzen
berührt
Судьба,
что
трогает
сердца.
Und
darum
sind
wir
uns
treu
И
потому
мы
верны
друг
другу,
Stehen
füreinander
ein
Стоим
друг
за
друга
горой,
Aus
den
Herzen
das
Dunkel
verbannt
Изгоняем
тьму
из
сердец,
Einer
für
alle
und
alle
für
ein'
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit
und
reich
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Komm
mit,
und
reich'
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной,
дай
мне
руку.
Es
wurde
ein
Feuer
entflammt
Огонь
зажегся,
In
meinem
Herzen
entfacht
В
моем
сердце
разгорелся,
Führt
uns
durch
die
dunkelste
Nacht
Проведет
нас
сквозь
самую
темную
ночь.
Wenn
das
Leben
uns
ruft
Когда
жизнь
нас
зовет,
Dann
sind
wir
nicht
allein
Мы
не
одиноки,
Ja,
dann
kommt
unsere
Zeit
irgendwann
Да,
наше
время
когда-нибудь
придет.
Einer
für
alle
und
alle
für
ein′
Один
за
всех
и
все
за
одного,
Komm
mit!
Und
reich′
mir
die
Hand
Пойдем
со
мной!
Дай
мне
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Metzner, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.