Текст и перевод песни dArtagnan - Meine Liebste, Jolie - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Liebste, Jolie - Live
Моя любимая, Джоли - Live
Meine
Liebste,
Jolie
Моя
любимая,
Джоли
Ach
Liebste,
bist
Du
wach
noch
wach,
Ах,
любимая,
ты
ещё
не
спишь,
Ich
komm
zu
Dir
bei
Nacht
bei
Nacht
.
Я
иду
к
тебе
в
ночи,
в
ночи.
Wir
gehen
fort
an
jenen
Ort,
Мы
уйдём
в
то
место,
Wo
Liebesfreude
lacht
.
Где
смеётся
любовь.
Im
grünen
dort
beim
alten
Baume,
В
зелени
там,
у
старого
дерева,
Treff
ich
Dich
wie
einst
im
Traum
Встречу
тебя,
как
когда-то
во
сне.
Bei
Mondenschein,
При
лунном
свете,
Da
halt
ich
meine
Liebe
nicht
im
Zaum.
Я
не
сдержу
свою
любовь.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...dann
bist
du
meine
Braut,
И
когда
наступит
утро...
ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Du
mein
Mädchen
meine
Jolie
.
Ты
моя
девушка,
моя
Джоли.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...
И
когда
наступит
утро...
Dann
bist
du
meine
Braut,
Ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
моя
любимая,
моя
Джоли.
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Моя
любимая,
моя
Джоли.
Ganz
heimlich
wie
der
Wind
der
Wind,
Тайно,
как
ветер,
как
ветер,
Bevor
der
Tag
beginnt
beginnt.
Прежде
чем
день
начнётся,
начнётся.
Laufe
schnell
nach
hause
schöne
Frau,
Беги
скорее
домой,
красавица,
Barfuß
durch
den
Morgentau.
Босиком
по
утренней
росе.
Sie
wollen
unsere
Liebe
nicht,
Они
не
хотят
нашей
любви,
Es
ruft
die
Ehr
es
ruft
die
Pflicht,
Зовёт
честь,
зовёт
долг,
Doch
voller
Schmerz
so
brennt
mein
Herz
Но
с
болью
горит
моё
сердце,
So
brennt
es
nur
für
dich
Горит
оно
только
для
тебя.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...dann
bist
du
meine
Braut,
И
когда
наступит
утро...
ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Du
mein
Mädchen
meine
Jolie
.
Ты
моя
девушка,
моя
Джоли.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...
И
когда
наступит
утро...
Dann
bist
du
meine
Braut,
Ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
моя
любимая,
моя
Джоли.
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Моя
любимая,
моя
Джоли.
Doch
unsere
junge
Liebe
war,
Но
наша
юная
любовь,
Gegangen
fort
für
immer
da
.
Ушла
навсегда.
Nun
ist
es
Jahre
her,
Теперь
прошли
годы,
Doch
sehnt
mein
Herz
sich
sehr.
Но
моё
сердце
очень
тоскует.
So
zieh
ich
durch
die
Lande
wild,
Так
я
брожу
по
диким
землям,
Such
was
meine
Sehnsucht
stillt
Ищу
то,
что
утолит
мою
тоску.
Vielleicht
ja
heute
Nacht
drum,
nimm
dich
fein
in
acht
.
Может
быть,
сегодня
ночью,
так
что
будь
осторожна.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...dann
bist
du
meine
Braut,
И
когда
наступит
утро...
ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Du
mein
Mädchen
meine
Jolie
.
Ты
моя
девушка,
моя
Джоли.
Und
wenn
der
Morgen
graut
...
И
когда
наступит
утро...
Dann
bist
du
meine
Braut,
Ты
станешь
моей
женой,
Ja
dich
vergess
ich
nie,
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Да,
я
никогда
тебя
не
забуду,
моя
любимая,
моя
Джоли.
Meine
Liebste
meine
Jolie
.
Моя
любимая,
моя
Джоли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Metzner, Thomas Heimann-trosien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.