dArtagnan - Seit an Seit - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни dArtagnan - Seit an Seit - Live




Seit an Seit - Live
Бок о бок - Live
Ref.: Komm wir reiten in den Wind,
Припев: Давай, милая, помчимся навстречу ветру,
Wenn ein neuer Tag beginnt,
Когда новый день встаёт,
Ja dann warten Heldentaten
Нас ждут подвиги,
Frohen Herzens, frischen Sinn.
С радостным сердцем, свежим взглядом.
Ach, Bruder lass uns reiten
Ах, брат, давай помчимся,
Es ist wieder soweit.
Время пришло.
Ich werde dich begleiten,
Я буду сопровождать тебя,
Durch Licht und Dunkelheit.
Сквозь свет и тьму.
Bruder lass uns streiten,
Брат, давай сражаться,
Für eine neue Zeit.
За новое время.
Für Freiheit, Ruhm und Ehre,
За свободу, славу и честь,
Lass uns kämpfen Seit an Seit
Давай сражаться бок о бок.
Ach, Bruder lass uns trinken,
Ах, брат, давай выпьем,
Morgen sind wir lange fort.
Завтра мы уедем надолго.
Auf die Freunde, auf das Leben,
За друзей, за жизнь,
Wollen wir noch einen heben?
Поднимем еще бокал?
Ach, Bruder lass uns feiern,
Ах, брат, давай праздновать,
Ein Fest der Fröhlichkeit.
Праздник веселья.
Auf die Liebe, auf die Freude,
За любовь, за радость,
Lass uns trinken Seit an Seit.
Давай выпьем бок о бок.
Komm wir reiten in den Wind,
Давай, милая, помчимся навстречу ветру,
Wenn ein neuer Tag beginnt,
Когда новый день встаёт,
Ja dann warten Heldentaten
Нас ждут подвиги,
Frohen Herzens, frischen Sinn.
С радостным сердцем, свежим взглядом.
Ja, wir reiten in den Wind,
Да, мы мчимся навстречу ветру,
Und wir bleiben wer wir sind.
И остаёмся теми, кто мы есть.
Ist der Weg auch noch so weit,
Даже если путь далёк,
Wir sind Brüder Seit an Seit.
Мы братья, бок о бок.
Seit an Seit
Бок о бок.
Ach, Liebste lass mich halten,
Ах, любимая, позволь мне держать,
Noch einmal deine Hand.
Еще раз твою руку.
Rastlos werde ich reiten,
Неустанно буду скакать,
Durch Fluch und Land.
По проклятой земле.
Wie will ich verzagen,
Как мне отчаиваться,
Ist der Weg auch noch so weit?
Даже если путь далёк?
Stets im Herze tragen unsere letzte Nacht,
Всегда в сердце храню нашу последнюю ночь,
Zu zweit.
Вдвоём.
Seit an Seit
Бок о бок.
Instrumental Seit an Seit
Инструментал Бок о бок.
Instrumental Komm wir reiten in den Wind,
Инструментал Давай, милая, помчимся навстречу ветру,
Wenn ein neuer Tag beginnt,
Когда новый день встаёт,
Ja dann warten Heldentaten
Нас ждут подвиги,
Frohen Herzens, frischen Sinn.
С радостным сердцем, свежим взглядом.
Ja, wir reiten in den Wind,
Да, мы мчимся навстречу ветру,
Und wir bleiben wer wir sind.
И остаёмся теми, кто мы есть.
Ist der Weg auch noch so weit,
Даже если путь далёк,
Wir sind Brüder Seit an Seit.
Мы братья, бок о бок.
Seit an Seit
Бок о бок.





Авторы: Benjamin Metzner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.