Текст и перевод песни dArtagnan - Seit an Seit - Live
Ref.:
Komm
wir
reiten
in
den
Wind,
Ссылка:
Давай
покатаемся
на
ветру,
Wenn
ein
neuer
Tag
beginnt,
Когда
начинается
новый
день,
Ja
dann
warten
Heldentaten
Да
тогда
ждут
подвиги
Frohen
Herzens,
frischen
Sinn.
Радостное
сердце,
свежее
чувство.
Ach,
Bruder
lass
uns
reiten
Ах,
братец,
давай
покатаемся
Es
ist
wieder
soweit.
Все
снова
пришло
в
себя.
Ich
werde
dich
begleiten,
Я
буду
сопровождать
тебя,
Durch
Licht
und
Dunkelheit.
Сквозь
свет
и
тьму.
Bruder
lass
uns
streiten,
Брат,
давай
поссоримся,
Für
eine
neue
Zeit.
Для
нового
времени.
Für
Freiheit,
Ruhm
und
Ehre,
За
свободу,
славу
и
честь,
Lass
uns
kämpfen
Seit
an
Seit
Давайте
бороться
с
тех
пор,
как
Ach,
Bruder
lass
uns
trinken,
Ах,
брат,
давай
выпьем,
Morgen
sind
wir
lange
fort.
Завтра
мы
надолго
уезжаем.
Auf
die
Freunde,
auf
das
Leben,
На
друзей,
на
жизнь,
Wollen
wir
noch
einen
heben?
Давайте
поднимем
еще
один?
Ach,
Bruder
lass
uns
feiern,
О,
брат,
давай
отпразднуем,
Ein
Fest
der
Fröhlichkeit.
Праздник
веселости.
Auf
die
Liebe,
auf
die
Freude,
На
любовь,
на
радость,
Lass
uns
trinken
Seit
an
Seit.
Давай
выпьем
С
тех
пор,
как.
Komm
wir
reiten
in
den
Wind,
Пойдем
кататься
по
ветру,
Wenn
ein
neuer
Tag
beginnt,
Когда
начинается
новый
день,
Ja
dann
warten
Heldentaten
Да
тогда
ждут
подвиги
Frohen
Herzens,
frischen
Sinn.
Радостное
сердце,
свежее
чувство.
Ja,
wir
reiten
in
den
Wind,
Да,
мы
катаемся
по
ветру,
Und
wir
bleiben
wer
wir
sind.
И
мы
останемся
теми,
кто
мы
есть.
Ist
der
Weg
auch
noch
so
weit,
Неужели
путь
еще
так
далек,
Wir
sind
Brüder
Seit
an
Seit.
Мы
братья
с
тех
пор.
Ach,
Liebste
lass
mich
halten,
О,
дорогая,
позволь
мне
подержать,
Noch
einmal
deine
Hand.
Снова
твоя
рука.
Rastlos
werde
ich
reiten,
В
бешенстве
я
буду
ездить
верхом,
Durch
Fluch
und
Land.
Через
проклятие
и
землю.
Wie
will
ich
verzagen,
Как
я
хочу
отказаться,
Ist
der
Weg
auch
noch
so
weit?
Неужели
путь
еще
так
далек?
Stets
im
Herze
tragen
unsere
letzte
Nacht,
Всегда
в
сердце
носим
нашу
последнюю
ночь,
Instrumental
Seit
an
Seit
Инструментальный
С
тех
пор,
как
Instrumental
Komm
wir
reiten
in
den
Wind,
Инструментально
Приходите,
мы
катаемся
по
ветру,
Wenn
ein
neuer
Tag
beginnt,
Когда
начинается
новый
день,
Ja
dann
warten
Heldentaten
Да
тогда
ждут
подвиги
Frohen
Herzens,
frischen
Sinn.
Радостное
сердце,
свежее
чувство.
Ja,
wir
reiten
in
den
Wind,
Да,
мы
катаемся
по
ветру,
Und
wir
bleiben
wer
wir
sind.
И
мы
останемся
теми,
кто
мы
есть.
Ist
der
Weg
auch
noch
so
weit,
Неужели
путь
еще
так
далек,
Wir
sind
Brüder
Seit
an
Seit.
Мы
братья
с
тех
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Metzner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.