Текст и перевод песни dArtagnan - Was wollen wir trinken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was wollen wir trinken
What do we want to drink for 7 days?
Was
wollen
wir
trinken
7 Tage
lang
What
do
we
want
to
drink
for
7 days?
Was
wollen
wir
trinken
so
ein
durst
What
do
we
want
to
drink,
we're
so
thirsty?
Was
wollen
wir
trinken
7 Tage
lang
What
do
we
want
to
drink
for
7 days?
Was
wollen
wir
trinken
so
ein
Durst
What
do
we
want
to
drink,
we're
so
thirsty?
Es
wird
gebug
für
alle
sein
There
will
be
enough
for
everyone.
Wir
trinken
zusammen.
We'll
drink
together.
Roll
das
Fass
mal
rein.
Wir
trinken
zusammen
nicht
allein
Roll
the
barrel
in.
We'll
drink
together,
not
alone.
Es
wird
genug
für
alle
sein.
There
will
be
enough
for
everyone.
Wir
trinken
zusammen
roll
das
Fass
mal
rein
We'll
drink
together,
roll
the
barrel
in.
Wir
trinken
zusammen
nicht
allein
We'll
drink
together,
not
alone.
Dann
wollen
wir
es
schaffen
7 Tage
lang
Then
we
will
make
it
for
7 days.
Dann
wollen
wir
es
schaffen
komm
Fass
an.
Then
we
will
make
it,
bring
on
the
keg.
Dann
wollen
wir
es
schaffen
komm
Fass
an.
Then
we
will
make
it,
bring
on
the
keg.
Und
das
wird
keine
Plankerei
wir
schaffen
zusammen
7 Tage
lang
And
it
won't
be
a
row,
we'll
make
it
together
for
7 days.
Wir
schaffen
zusammen
nicht
allein
We'll
make
it
together,
not
alone.
Und
das
wird
keine
Plankerei
wir
schaffen
And
it
won't
be
a
row,
we'll
make
it
Zusammen
7 Tage
lang
wir
schaffen
zusammen
nicht
allein
Together
for
7 days,
we'll
make
it
together,
not
alone
Jetzt
müssen
wir
streiten
keiner
Now
we
must
argue,
none
of
us
Weiß
wie
lang
ja
für
ein
Leben
ohne
Zwang
Knows
how
long,
yes,
for
a
life
without
coercion.
Jetzt
müssen
wir
streiten
keiner
Now
we
must
argue,
none
of
us
Weiß
wie
lang
ja
für
ein
Leben
ohne
Zwang
Knows
how
long,
yes,
for
a
life
without
coercion.
Dann
kriegt
der
Frust
uns
nicht
mehr
klein
wir
halten
Then
frustration
won't
get
us
down,
we'll
stick
Zusammen
keiner
kämpft
allein
wir
gehen
zusammen
nicht
allein
Together,
no
one
fights
alone,
we'll
go
together,
not
alone.
Dann
kriegt
der
Frust
uns
nicht
mehr
klein
wir
halten
Then
frustration
won't
get
us
down,
we'll
stick
Zusammen
keiner
kämpft
allein
wir
gehen
zusammen
nicht
allein
Together,
no
one
fights
alone,
we'll
go
together,
not
alone.
Was
wollen
wir
trinken
so
7 Tage
What
do
we
want
to
drink
for
7 days?
Lang
was
wollen
wir
trinken
so
ein
Durst
Long,
what
do
we
want
to
drink,
we're
so
thirsty?
Was
wollen
wir
trinken
7 Tage
lang
was
wollen
wir
trinken
so
ein
Durst
What
do
we
want
to
drink
for
7 days?
What
do
we
want
to
drink,
we're
so
thirsty?
Es
wird
genug
für
alle
sein
Wir
trinken
zusammen
There
will
be
enough
for
everyone.
We'll
drink
together.
Roll
das
Fass
mal
rein
Wir
trinken
zusammen
nicht
allein
Roll
the
barrel
in.
We'll
drink
together,
not
alone.
Es
wird
genug
für
alle
sein
Wir
trinken
zusammen
There
will
be
enough
for
everyone.
We'll
drink
together.
Roll
das
fass
mal
rein
Wir
trinken
zusammen
nicht
allein
Roll
the
barrel
in.
We'll
drink
together,
not
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.