Текст и перевод песни dEMOTIONAL feat. Pontus Hjelm - Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
all
your
jealousy
aside
Всю
ненависть
отбрось
Forget
your
pride
Забудь
про
гордость
There
can
be
miracles
when
worlds
collide
Возможны
чудеса,
когда
миры
столкнутся
Blinded
by
your
own
ego
Ослеплён
самолюбием
Just
reach
out
your
hand
and
find
strength
in
someone
else
Стоит
попросить
и
помощь
придёт
Madness,
you
have
to
let
go
Безумие
- расстанься
с
ним
Try
to
understand
we
have
to
unite
in
the
end
Попытайся
понять,
в
конце
концов
мы
должны
объединиться
It
won't
be
long
till
all
the
barriers
are
gone
Ещё
недолго
осталось
до
того
как
все
преграды
уйдут
And
all
the
miracles
become
one
И
все
чудеса
объединятся
Try
to
open
up
your
mind
Попытайся
мыслить
шире
There's
no
limit
if
we
combine
all
the
independent
voices
of
our
time
Нет
предела,
если
смешать
все
независимые
мнения
нашего
времени
Back
tied
yet
condescending
Связан,
тем
не
менее
снисходителен
Got
nothing
to
share
but
what
are
you
hiding
from
Нечем
поделиться,
но
от
чего
тогда
прячешься
Lay
back
and
stop
defending
Расслабься
и
перестань
защищаться
One
day
I
swear
you'll
wake
up
and
regret
the
man
you
have
become
Однажды,
обещаю,
ты
проснёшься
и
пожалеешь
о
том,
кем
стал
It
won't
be
long
till
all
the
barriers
are
gone
Ещё
недолго
осталось
до
того
как
все
преграды
уйдут
And
all
the
miracles
become
one
И
все
чудеса
объединятся
You've
been
fighting
alone
in
vain
Ты
сражался
в
одиночестве
напрасно
You've
got
nothing
to
lose
but
everything
to
gain
Тебе
нечего
терять
и
всё
возможно
получить
It
won't
be
long
till
all
the
barriers
are
gone
Ещё
недолго
осталось
до
того
как
все
преграды
уйдут
And
all
the
miracles
become
one
И
все
чудеса
объединятся
It
won't
be
long
till
all
the
barriers
are
gone
Ещё
недолго
осталось
до
того
как
все
преграды
уйдут
And
all
the
miracles
become
one
И
все
чудеса
объединятся
Shout
louder
shout
together
till
the
end
Кричи
громче,
кричи
с
нами
до
конца
Fight
harder
Борись
упорнее
Fight
cause
we
are
all
the
same
Борись,
потому
что
мы
все
одинаковы
Stand
stronger
Стой
крепче
Stand
beside
me
Стой
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Olofsson, Nils-petter Nilsson, Tommy Magnusson, Kristoffer Lindh, Pontus Hjelm, Christopher Kristensen, Sebastian Ake Mauritz Fjordevik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.