Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Initialize the Calm
Die Ruhe initialisieren
Ignorance
is
the
reason
for
this
unhealable
scar
Ignoranz
ist
der
Grund
für
diese
unheilbare
Narbe
You
say
you
can
do
better
but
it's
part
of
who
you
are
Du
sagst,
du
kannst
es
besser,
aber
es
ist
ein
Teil
von
dir
Desperate
need
of
guidance
for
a
goal
so
hard
to
find
Verzweifelte
Suche
nach
Führung
für
ein
Ziel,
das
so
schwer
zu
finden
ist
You're
searching
for
a
purpose,
you
can
see
but
you
are
blind
Du
suchst
nach
einem
Sinn,
du
kannst
sehen,
aber
du
bist
blind
Running
around
in
circles,
yet
you
think
you're
in
control
Du
läufst
im
Kreis
herum,
doch
du
denkst,
du
hast
die
Kontrolle
You've
become
your
own
defiance,
and
created
a
world
without
a
soul
Du
bist
zu
deinem
eigenen
Widerstand
geworden
und
hast
eine
Welt
ohne
Seele
erschaffen
One
chance
to
save
what's
yours
Eine
Chance,
das
zu
retten,
was
dir
gehört
It
aint
a
lot
but
it's
all
you
got
Es
ist
nicht
viel,
aber
es
ist
alles,
was
du
hast
So
I
commence
calm
to
set
you
free
Also
beginne
ich
die
Ruhe,
um
dich
zu
befreien
There
can
only
be
war
between
you
and
me
Es
kann
nur
Krieg
zwischen
dir
und
mir
geben
We've
been
down
this
road
so
many
times,
but
you
never
really
seem
to
see
the
signs
Wir
sind
diesen
Weg
schon
so
oft
gegangen,
aber
du
scheinst
die
Zeichen
nie
wirklich
zu
sehen
Your
foolish
quest
for
normality
will
end
up
nothing
but
my
apathy
Deine
törichte
Suche
nach
Normalität
wird
in
nichts
als
meiner
Apathie
enden
You
try
to
break
me
since
you
were
born
Du
versuchst,
mich
zu
brechen,
seit
du
geboren
wurdest
Defile
and
hate
me
I'm
being
torn
to
pieces
slowly
Beschmutze
und
hasse
mich,
ich
werde
langsam
in
Stücke
gerissen
You
just
populate
me
like
a
swarm
Du
bevölkerst
mich
nur
wie
ein
Schwarm
The
calm
is
coming
it
won't
be
long
Die
Ruhe
kommt,
es
wird
nicht
mehr
lange
dauern
Can't
take
the
suffering
one
day
I'm
gone
Kann
das
Leiden
nicht
ertragen,
eines
Tages
bin
ich
weg
A
new
beginning
is
what
it
takes
to
carry
on
Ein
Neuanfang
ist
das,
was
es
braucht,
um
weiterzumachen
Lay
in
my
arms
you've
gone
so
far
Liege
in
meinen
Armen,
du
bist
so
weit
gegangen
Hold
your
breath
as
I
release
the
calm
(release
the
calm)
Halte
deinen
Atem
an,
während
ich
die
Ruhe
freisetze
(die
Ruhe
freisetze)
I
tried
to
change
the
future
but
there's
no
hope
for
humanity
Ich
habe
versucht,
die
Zukunft
zu
ändern,
aber
es
gibt
keine
Hoffnung
für
die
Menschheit
You
only
build
up
to
destroy
Ihr
baut
nur
auf,
um
zu
zerstören
You
take
what
you
desire
Du
nimmst,
was
du
begehrst
There's
nothing
I
could
ever
do
to
make
you
realize
that
there's
no
you
without
me
Es
gibt
nichts,
was
ich
jemals
tun
könnte,
damit
du
erkennst,
dass
es
kein
Dich
ohne
mich
gibt
You
have
to
seize
the
fires
Du
musst
die
Feuer
ergreifen
Why
do
you
want
me
to
die?
Warum
willst
du,
dass
ich
sterbe?
Lay
in
my
arms
you've
gone
so
far
Liege
in
meinen
Armen,
du
bist
so
weit
gegangen
Hold
your
breath
as
I
release
the
calm
Halte
deinen
Atem
an,
während
ich
die
Ruhe
freisetze
Under
the
sun
you
know
that
nothings
really
new
(nothings
really
new)
Unter
der
Sonne
weißt
du,
dass
nichts
wirklich
neu
ist
(nichts
wirklich
neu
ist)
As
you
rebirth
I
still
have
faith
in
you
Während
du
wiedergeboren
wirst,
habe
ich
immer
noch
Vertrauen
in
dich
Lay
in
my
arms,
you've
gone
so
far
Liege
in
meinen
Armen,
du
bist
so
weit
gegangen
Hold
your
breath
as
I
release
the
calm
(release
the
calm)
Halte
deinen
Atem
an,
während
ich
die
Ruhe
freisetze
(die
Ruhe
freisetze)
Lay
in
my
arms,
you've
gone
so
far
Liege
in
meinen
Armen,
du
bist
so
weit
gegangen
Hold
your
breath
as
I
release
the
calm
(release
the
calm)
Halte
deinen
Atem
an,
während
ich
die
Ruhe
freisetze
(die
Ruhe
freisetze)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Olofsson, Kristoffer Lindh, Nils-petter Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.