dEMOTIONAL - Initialize the Calm - перевод текста песни на немецкий

Initialize the Calm - dEMOTIONALперевод на немецкий




Initialize the Calm
Die Ruhe initialisieren
Ignorance is the reason for this unhealable scar
Ignoranz ist der Grund für diese unheilbare Narbe
You say you can do better but it's part of who you are
Du sagst, du kannst es besser, aber es ist ein Teil von dir
Desperate need of guidance for a goal so hard to find
Verzweifelte Suche nach Führung für ein Ziel, das so schwer zu finden ist
You're searching for a purpose, you can see but you are blind
Du suchst nach einem Sinn, du kannst sehen, aber du bist blind
Running around in circles, yet you think you're in control
Du läufst im Kreis herum, doch du denkst, du hast die Kontrolle
You've become your own defiance, and created a world without a soul
Du bist zu deinem eigenen Widerstand geworden und hast eine Welt ohne Seele erschaffen
One chance to save what's yours
Eine Chance, das zu retten, was dir gehört
It aint a lot but it's all you got
Es ist nicht viel, aber es ist alles, was du hast
So I commence calm to set you free
Also beginne ich die Ruhe, um dich zu befreien
There can only be war between you and me
Es kann nur Krieg zwischen dir und mir geben
We've been down this road so many times, but you never really seem to see the signs
Wir sind diesen Weg schon so oft gegangen, aber du scheinst die Zeichen nie wirklich zu sehen
Your foolish quest for normality will end up nothing but my apathy
Deine törichte Suche nach Normalität wird in nichts als meiner Apathie enden
You try to break me since you were born
Du versuchst, mich zu brechen, seit du geboren wurdest
Defile and hate me I'm being torn to pieces slowly
Beschmutze und hasse mich, ich werde langsam in Stücke gerissen
You just populate me like a swarm
Du bevölkerst mich nur wie ein Schwarm
The calm is coming it won't be long
Die Ruhe kommt, es wird nicht mehr lange dauern
Can't take the suffering one day I'm gone
Kann das Leiden nicht ertragen, eines Tages bin ich weg
A new beginning is what it takes to carry on
Ein Neuanfang ist das, was es braucht, um weiterzumachen
Lay in my arms you've gone so far
Liege in meinen Armen, du bist so weit gegangen
Hold your breath as I release the calm (release the calm)
Halte deinen Atem an, während ich die Ruhe freisetze (die Ruhe freisetze)
I tried to change the future but there's no hope for humanity
Ich habe versucht, die Zukunft zu ändern, aber es gibt keine Hoffnung für die Menschheit
You only build up to destroy
Ihr baut nur auf, um zu zerstören
You take what you desire
Du nimmst, was du begehrst
There's nothing I could ever do to make you realize that there's no you without me
Es gibt nichts, was ich jemals tun könnte, damit du erkennst, dass es kein Dich ohne mich gibt
You have to seize the fires
Du musst die Feuer ergreifen
Why do you want me to die?
Warum willst du, dass ich sterbe?
Lay in my arms you've gone so far
Liege in meinen Armen, du bist so weit gegangen
Hold your breath as I release the calm
Halte deinen Atem an, während ich die Ruhe freisetze
Under the sun you know that nothings really new (nothings really new)
Unter der Sonne weißt du, dass nichts wirklich neu ist (nichts wirklich neu ist)
As you rebirth I still have faith in you
Während du wiedergeboren wirst, habe ich immer noch Vertrauen in dich
Lay in my arms, you've gone so far
Liege in meinen Armen, du bist so weit gegangen
Hold your breath as I release the calm (release the calm)
Halte deinen Atem an, während ich die Ruhe freisetze (die Ruhe freisetze)
Lay in my arms, you've gone so far
Liege in meinen Armen, du bist so weit gegangen
Hold your breath as I release the calm (release the calm)
Halte deinen Atem an, während ich die Ruhe freisetze (die Ruhe freisetze)





Авторы: Johan Olofsson, Kristoffer Lindh, Nils-petter Power


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.