dEMOTIONAL - Rush - перевод текста песни на немецкий

Rush - dEMOTIONALперевод на немецкий




Rush
Eile
So here we are once again, once again
So sind wir wieder hier, wieder einmal
Pick up the pase and move forward
Nimm das Tempo auf und geh vorwärts
Fear for the world that we're too late
Fürchte um die Welt, dass wir zu spät sind
There's no way back
Es gibt keinen Weg zurück
Always on the run, this is our fate
Immer auf der Flucht, das ist unser Schicksal
It has begun
Es hat begonnen
We're on the run
Wir sind auf der Flucht
Always on the run
Immer auf der Flucht
Faster
Schneller
There's no way to turn back
Es gibt keinen Weg zurück
Faster
Schneller
Are we trying in vain?
Versuchen wir es vergeblich, meine Liebe?
Remember you're not alone
Denk daran, du bist nicht allein
You are not alone
Du bist nicht allein
Almost there but it's always the same
Fast da, aber es ist immer das Gleiche
I see the world in a blur, in a blur
Ich sehe die Welt verschwommen, verschwommen
Rushing through life like a shadow
Eile durchs Leben wie ein Schatten
And I feel that it's absurd
Und ich finde es absurd
There's no way back
Es gibt keinen Weg zurück
Things will never be like they were
Die Dinge werden nie mehr so sein, wie sie waren
It has begun
Es hat begonnen
We're on the run
Wir sind auf der Flucht
Always on the run
Immer auf der Flucht
Faster
Schneller
There's no way to turn back
Es gibt keinen Weg zurück
Faster
Schneller
Are we trying in vain?
Versuchen wir es vergeblich, meine Liebe?
Remember you're not alone
Denk daran, du bist nicht allein
You are not alone
Du bist nicht allein
Almost there but it's always the same
Fast da, aber es ist immer das Gleiche
There's no way to turn back
Es gibt keinen Weg zurück
Are we trying in vain?
Versuchen wir es vergeblich, meine Liebe?
You are not alone
Du bist nicht allein
Faster
Schneller
Faster
Schneller
There's no way to turn back
Es gibt keinen Weg zurück
Faster
Schneller
Are we trying in vain?
Versuchen wir es vergeblich, meine Liebe?
Remember you're not alone
Denk daran, du bist nicht allein
You are not alone
Du bist nicht allein
Almost there but it's always the same
Fast da, aber es ist immer das Gleiche
Faster
Schneller
There's no way to turn back
Es gibt keinen Weg zurück
Faster
Schneller
Are we trying in vain?
Versuchen wir es vergeblich, meine Liebe?
Remember you're not alone
Denk daran, du bist nicht allein
You are not alone
Du bist nicht allein
Almost there but it's always the same
Fast da, aber es ist immer das Gleiche





Авторы: Sebastian Fjordevik, Johan Olofsson, Nils-petter Nilsson, Tommy Magnusson, Kristoffer Lindh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.