Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
here
we
are
once
again,
once
again
So
sind
wir
wieder
hier,
wieder
einmal
Pick
up
the
pase
and
move
forward
Nimm
das
Tempo
auf
und
geh
vorwärts
Fear
for
the
world
that
we're
too
late
Fürchte
um
die
Welt,
dass
wir
zu
spät
sind
There's
no
way
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Always
on
the
run,
this
is
our
fate
Immer
auf
der
Flucht,
das
ist
unser
Schicksal
It
has
begun
Es
hat
begonnen
We're
on
the
run
Wir
sind
auf
der
Flucht
Always
on
the
run
Immer
auf
der
Flucht
There's
no
way
to
turn
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Are
we
trying
in
vain?
Versuchen
wir
es
vergeblich,
meine
Liebe?
Remember
you're
not
alone
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Almost
there
but
it's
always
the
same
Fast
da,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche
I
see
the
world
in
a
blur,
in
a
blur
Ich
sehe
die
Welt
verschwommen,
verschwommen
Rushing
through
life
like
a
shadow
Eile
durchs
Leben
wie
ein
Schatten
And
I
feel
that
it's
absurd
Und
ich
finde
es
absurd
There's
no
way
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Things
will
never
be
like
they
were
Die
Dinge
werden
nie
mehr
so
sein,
wie
sie
waren
It
has
begun
Es
hat
begonnen
We're
on
the
run
Wir
sind
auf
der
Flucht
Always
on
the
run
Immer
auf
der
Flucht
There's
no
way
to
turn
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Are
we
trying
in
vain?
Versuchen
wir
es
vergeblich,
meine
Liebe?
Remember
you're
not
alone
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Almost
there
but
it's
always
the
same
Fast
da,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche
There's
no
way
to
turn
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Are
we
trying
in
vain?
Versuchen
wir
es
vergeblich,
meine
Liebe?
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
There's
no
way
to
turn
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Are
we
trying
in
vain?
Versuchen
wir
es
vergeblich,
meine
Liebe?
Remember
you're
not
alone
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Almost
there
but
it's
always
the
same
Fast
da,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche
There's
no
way
to
turn
back
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
Are
we
trying
in
vain?
Versuchen
wir
es
vergeblich,
meine
Liebe?
Remember
you're
not
alone
Denk
daran,
du
bist
nicht
allein
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Almost
there
but
it's
always
the
same
Fast
da,
aber
es
ist
immer
das
Gleiche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Fjordevik, Johan Olofsson, Nils-petter Nilsson, Tommy Magnusson, Kristoffer Lindh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.