Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy About You
Сумасшедший по тебе
The
sky
doesn't
fall
Небо
не
падает
The
lightning
doesn't
strike
Молния
не
бьёт
Life
goes
on
Жизнь
продолжается
Governments
move
to
the
right
Правительства
движутся
вправо
This
feeling
ain't
wrong
Это
чувство
не
ошибочно
So
we
must
be
doing
something
right
Значит,
мы
всё
делаем
правильно
Waves
sweeping
over
Волны
накатывают
на
our
castles
made
of
sand
наши
замки
из
песка
People
getting
found
Людей
находят
getting
turned
into
a
brand
и
превращают
в
бренд
And
we
know
where
we
are
И
мы
знаем,
где
мы
but
we
don't
know
where
we
stand
но
не
знаем,
где
мы
стоим
It
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
I'm
crazy
about
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Kids
go
deaf
and
quit
drinking
at
seventeen
Дети
глохнут
и
бросают
пить
в
семнадцать
This
phone
is
brand
new
Этот
телефон
новенький
but
it
aches
like
an
old
machine
но
ноет,
как
старая
машина
It
looks
like
a
fig
Выглядит
как
инжир
but
it
tastes
like
a
tangerine
а
на
вкус
как
мандарин
And
red's
the
new
blue
И
красный
— это
новый
синий
I'm
crazy
about
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
I
can
never
get
enough
of
the
things
that
I
don't
need
Мне
всегда
мало
того,
что
мне
не
нужно
Cause
I'm
much
too
shallow
Ведь
я
слишком
поверхностен
And
baby
you're
much
too
sweet
А
детка,
ты
слишком
сладка
I'm
like
a
four
minute
song
Я
как
четырёхминутная
песня
To
your
classical
symphony
Для
твоей
классической
симфонии
Isn't
it
true
Разве
не
так
And
that's
why
I
wrote
you
a
melody
so
plain
И
вот
почему
я
написал
тебе
мелодию
такую
простую
You
can
sing
along
to
Чтобы
ты
могла
подпевать
When
all
loves
in
vain
Когда
вся
любовь
напрасна
And
it
may
not
be
much
but
it
goes
И
может,
это
и
не
много,
но
она
проходит
In
getting
it
through
Чтобы
до
тебя
достучаться
I'm
crazy
about
you
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Pawlowski, Alan Gevaert, Tomas Barman, Klaas Janszoons, Stefan Misseghers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.