A NEW JOY HAS BECOME ( CHRISTMAS CAROL ) -
dOP
,
Alina Pash
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A NEW JOY HAS BECOME ( CHRISTMAS CAROL )
EINE NEUE FREUDE IST GEKOMMEN (WEIHNACHTSLIED)
Nephel
is
walking
up
in
his
bed
when
he
hears
his
mother
calling
Nephel
wacht
in
seinem
Bett
auf,
als
er
seine
Mutter
rufen
hört
Him
for
breakfast.
Ihn
zum
Frühstück.
The
smell
of
bread
freshly
baked,
an
aroma
to
his
senses,
Der
Duft
von
frisch
gebackenem
Brot,
ein
Aroma
für
seine
Sinne,
Eyes
peaking
from
what
was
an
endless
adventure
.
Augen,
die
aus
einem
endlosen
Abenteuer
hervorlugen.
Before
crashing
down
the
stairs
Nephel
paused
for
a
moment
to
Bevor
er
die
Treppe
hinunterstürzte,
hielt
Nephel
einen
Moment
inne,
um
Look
at
his
reflection
in
the
mirror
and
smiled
back
to
his
older
Sein
Spiegelbild
im
Spiegel
zu
betrachten
und
lächelte
sein
älteres
Jumping
downstairs,
kissing
his
mom
Er
sprang
die
Treppe
hinunter
und
küsste
seine
Mutter.
Nephel:
you
are
beautiful
Mommy
today.
Nephel:
"Du
bist
wunderschön
heute,
Mama.
I
love
you
Ich
liebe
dich."
At
the
window
he
can
see
his
father
giving
food
to
the
horses
Am
Fenster
kann
er
seinen
Vater
sehen,
der
den
Pferden
Futter
gibt
'Horses!!
We
have
horses!'-
he
thought
in
his
head.
'Pferde!!
Wir
haben
Pferde!'
- dachte
er
im
Stillen.
It
took
him
a
few
seconds
to
realise
his
father
was
standing
there.
Er
brauchte
ein
paar
Sekunden,
um
zu
realisieren,
dass
sein
Vater
dort
stand.
He
started
running
outside,
everything
is
white
and
beautiful,
the
Er
rannte
nach
draußen,
alles
ist
weiß
und
wunderschön,
das
Field
feels
like
a
snow
ocean,
flat
and
calm.
No
more
broken
cars,
Feld
fühlt
sich
an
wie
ein
Schnee-Ozean,
flach
und
ruhig.
Keine
kaputten
Autos
mehr,
Steel
and
old
wheels...
The
station
is
a
diamond
on
the
horizon
Stahl
und
alte
Räder...
Der
Bahnhof
ist
ein
Diamant
am
Horizont
With
trains,
people
and
restaurants
all
around.
Mit
Zügen,
Menschen
und
Restaurants
ringsum.
Nephels
hugged
his
father
with
all
his
heart.
Out
of
the
corner
of
Nephel
umarmte
seinen
Vater
von
ganzem
Herzen.
Aus
dem
Augenwinkel
His
eye,
he
spots
the
flick
of
a
tail
passing
by.
sah
er
das
Zucken
eines
Schwanzes
vorbeihuschen.
Nephel:
Kiki!
Nephel:
Kiki!
He
winks
but
will
never
speak
another
word
Er
zwinkert,
wird
aber
nie
wieder
ein
Wort
sagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.