dOP feat. Alina Pash, Ivan Zbaraski & David Lamy - A NEW JOY HAS BECOME ( CHRISTMAS CAROL ) - перевод текста песни на немецкий

A NEW JOY HAS BECOME ( CHRISTMAS CAROL ) - dOP , Alina Pash перевод на немецкий




A NEW JOY HAS BECOME ( CHRISTMAS CAROL )
EINE NEUE FREUDE IST GEKOMMEN (WEIHNACHTSLIED)
Nephel is walking up in his bed when he hears his mother calling
Nephel wacht in seinem Bett auf, als er seine Mutter rufen hört
Him for breakfast.
Ihn zum Frühstück.
The smell of bread freshly baked, an aroma to his senses,
Der Duft von frisch gebackenem Brot, ein Aroma für seine Sinne,
Eyes peaking from what was an endless adventure .
Augen, die aus einem endlosen Abenteuer hervorlugen.
Before crashing down the stairs Nephel paused for a moment to
Bevor er die Treppe hinunterstürzte, hielt Nephel einen Moment inne, um
Look at his reflection in the mirror and smiled back to his older
Sein Spiegelbild im Spiegel zu betrachten und lächelte sein älteres
Self.
Ich an.
Jumping downstairs, kissing his mom
Er sprang die Treppe hinunter und küsste seine Mutter.
Nephel: you are beautiful Mommy today.
Nephel: "Du bist wunderschön heute, Mama.
I love you
Ich liebe dich."
At the window he can see his father giving food to the horses
Am Fenster kann er seinen Vater sehen, der den Pferden Futter gibt
'Horses!! We have horses!'- he thought in his head.
'Pferde!! Wir haben Pferde!' - dachte er im Stillen.
It took him a few seconds to realise his father was standing there.
Er brauchte ein paar Sekunden, um zu realisieren, dass sein Vater dort stand.
He started running outside, everything is white and beautiful, the
Er rannte nach draußen, alles ist weiß und wunderschön, das
Field feels like a snow ocean, flat and calm. No more broken cars,
Feld fühlt sich an wie ein Schnee-Ozean, flach und ruhig. Keine kaputten Autos mehr,
Steel and old wheels... The station is a diamond on the horizon
Stahl und alte Räder... Der Bahnhof ist ein Diamant am Horizont
With trains, people and restaurants all around.
Mit Zügen, Menschen und Restaurants ringsum.
Nephels hugged his father with all his heart. Out of the corner of
Nephel umarmte seinen Vater von ganzem Herzen. Aus dem Augenwinkel
His eye, he spots the flick of a tail passing by.
sah er das Zucken eines Schwanzes vorbeihuschen.
Nephel: Kiki!
Nephel: Kiki!
He winks but will never speak another word
Er zwinkert, wird aber nie wieder ein Wort sagen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.