dabbackwood - Код Гиасс - перевод текста песни на немецкий

Код Гиасс - dabbackwoodперевод на немецкий




Код Гиасс
Code Geass
Случайно проволился в мир C, прошу, соси
Bin zufällig in die Welt C gefallen, bitte, lutsch
За твой слюнявый не скажу merci, бог, упаси
Für dein sabberndes werde ich nicht Merci sagen, Gott bewahre
У меня мозг-закономерность, у тебя случайный сид
Ich habe ein Gehirn mit Gesetzmäßigkeit, du hast einen zufälligen Seed
Эт сука заебала тут дымить, разебал ей пасик
Diese Schlampe hat genervt, hier zu qualmen, hab ihr den Joint zerfetzt
Ты на самом деле думал
Du hast wirklich gedacht
Что одними угрозами ты заставиш меня в тебя стрелять?
Dass du mich mit Drohungen allein dazu bringen kannst, auf dich zu schießen?
А, нет, не в этом дело
Ah, nein, darum geht es nicht
Если я на самом деле приказываю человеку зделать что-то
Wenn ich einer Person wirklich befehle, etwas zu tun
То он не может противится
Dann kann sie sich nicht widersetzen
Ты даже на на моём уровне со мной, dab курит weed
Du bist nicht mal auf meinem Niveau, dab raucht Weed
Раздевайся, ho, код гиас, заставляет делать shit
Zieh dich aus, Ho, Code Geass, zwingt dich, Scheiße zu machen
Вижу backwood, отнимаю, сука, ведь backwood-this need
Ich sehe Backwood, nehme es weg, Schlampe, denn Backwood-this need
На шахмотной доске я быстрый, one second, bullet, crazy speed
Auf dem Schachbrett bin ich schnell, one second, bullet, crazy speed
Иду по головам, и мой наркотик рефурен
Ich gehe über Leichen, und meine Droge ist Refrain
Искупайся, придурок, ведь ты наступил в torrent
Geh baden, Idiot, denn du bist in Torrent getreten
В моих руках страна, почему-то я не доволен
In meinen Händen liegt ein Land, warum bin ich nicht zufrieden
Хватит склонятся, сука, мой приказ те- живо встать с колен
Hör auf, dich zu verbeugen, Schlampe, mein Befehl an dich - steh sofort von den Knien auf
Востанавливаю справедливость в мире, риквием
Ich stelle die Gerechtigkeit in der Welt wieder her, Requiem
Нахуй баскет, меч Акаши, я на клифе, галоген
Scheiß auf Basketball, Schwert von Akasha, ich bin auf dem Cliff, Halogen
Меня надели даром, backwood итак был умён
Ich wurde mit einer Gabe ausgestattet, Backwood war sowieso schon klug
Я не навижу тупых нытиков, приказ- вскрытие вен
Ich hasse dumme Heulsusen, Befehl - Venen aufschneiden
Нет, пожалуйста, я не
Nein, bitte, ich nicht
Нет, я не хочу убивать их
Nein, ich will sie nicht töten
Нет, точно, мне надо убивать японцев
Nein, genau, ich muss Japaner töten
Случайно проволился в мир C, прошу, соси
Bin zufällig in die Welt C gefallen, bitte, lutsch
За твой слюнявый не скажу merci, бог, упаси
Für dein sabberndes werde ich nicht Merci sagen, Gott bewahre
У меня мозг-закономерность, у тебя случайный сид
Ich habe ein Gehirn mit Gesetzmäßigkeit, du hast einen zufälligen Seed
Эт сука заебала тут дымить, разебал ей пасик
Diese Schlampe hat genervt, hier zu qualmen, hab ihr den Joint zerfetzt
Backwood Британия повеливает суке разбить под
Backwood Britannia befiehlt der Schlampe, den Untergrund zu zerschlagen
И цепь условия тебя заставит не открывать рот
Und die Kette der Bedingungen wird dich zwingen, den Mund nicht aufzumachen
Фенитт Ширли делает приятно, спасибо Эшфорд
Fenit Shirley macht es angenehm, danke Ashford
Immortal witch в Фрейм Найтмере щя под столом, ей хорошо
Immortal Witch im Frame Knightmare jetzt unterm Tisch, es geht ihr gut
Улыбка на твоём лице пропала, я поставил мат
Das Lächeln auf deinem Gesicht ist verschwunden, ich habe Schachmatt gesetzt
Моя стратегия лучше тактики, просчитался ты дурак
Meine Strategie ist besser als Taktik, du hast dich verrechnet, du Dummkopf
Юфемия стреляет словно шутер... Fuck
Euphemia schießt wie ein Shooter... Fuck
Ублюдок, поклоняйся зеро, ведь ты ёбаный слабак
Du Mistkerl, bete Zero an, denn du bist ein verdammter Schwächling
Те, кто называет себя японцами, у меня к вам просьба
Diejenigen, die sich Japaner nennen, ich habe eine Bitte an euch
Не могли бы вы все, пожалуйста, умереть?
Könntet ihr bitte alle sterben?
Не контролирую себя, моя сестра теперь в крови
Ich kontrolliere mich nicht, meine Schwester ist jetzt voller Blut
Немного в тильте, я не знаю, может быть, из-за любви
Ein wenig außer mir, ich weiß nicht, vielleicht aus Liebe
Я не хотел, но мои bloody hand теперь также твои
Ich wollte es nicht, aber meine blutigen Hände sind jetzt auch deine
Да похуй, ведь я снова в деле, руки снова на её груди
Scheiß drauf, denn ich bin wieder im Geschäft, meine Hände wieder auf ihrer Brust
А-алый лотус сметает всех аристократов
Scharlachroter Lotus fegt alle Aristokraten hinweg
Ты щя типо дахуя крутой, так знай, что это кратко
Du bist jetzt mega cool, aber wisse, das ist nur kurz
Да я ради своей цели убью собственного брата
Ja, für mein Ziel werde ich meinen eigenen Bruder töten
Ложные воспоминания, какая сёдня дата
Falsche Erinnerungen, welches Datum ist heute
Обрыгаю тя, ублюдок, если смотриш сверху вниз
Ich kotze dich an, Mistkerl, wenn du von oben herabschaust
И от скуки смешал две пробирки, получил убист
Und aus Langeweile habe ich zwei Reagenzgläser gemischt, erhielt einen Killer
Твои попытки, сука, тщетны, ты ебаный аутист
Deine Versuche, Schlampe, sind vergeblich, du verdammter Autist
Я убью тебя, придурок, если я услышу писк
Ich werde dich töten, Idiot, wenn ich ein Piepsen höre
С-случайно проволился в мир C, п-рошу соси
Z-zufällig in die Welt C gefallen, b-bitte lutsch
За твой слюнявый не скажу merci, б-бог, упаси
Für dein sabberndes werde ich nicht Merci sagen, G-Gott bewahre
У меня мозг-закономерность, у тебя случайный сид
Ich habe ein Gehirn mit Gesetzmäßigkeit, du hast einen zufälligen Seed
Эт сука заебала тут дымить, разебал ей пасик
Diese Schlampe hat genervt, hier zu qualmen, hab ihr den Joint zerfetzt
Ой, а я думала ты японец
Oh, ich dachte, du wärst Japaner
Слушай я тут подумала
Hör mal, ich habe nachgedacht
Мы можем управлять специальной административной зоной Японии вместе
Wir können die spezielle administrative Zone Japans zusammen verwalten
Япония?
Japan?
Да, я бы этого хотел, будь такое возможным, ты и я, вместе
Ja, das würde ich mir wünschen, wenn es möglich wäre, du und ich, zusammen
Юфи
Euphe
Почему Лелуш?
Warum Lelouch?





Авторы: дабаквуд дебеквуд дабаквич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.