Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
out 4 a breather
Draußen für eine Verschnaufpause
Out
for
a
breather,
sit
in
the
dark
Draußen
für
eine
Verschnaufpause,
sitze
im
Dunkeln
Someday
I'll
have
you
wonder
Eines
Tages
werde
ich
dich
dazu
bringen,
dich
zu
fragen
What
we
would
look
like
face
to
the
stars
Wie
wir
aussehen
würden,
mit
dem
Gesicht
zu
den
Sternen
Maybe
I'll
have
you
over
Vielleicht
lade
ich
dich
mal
ein
Carrie
said
that
we
don't
have
the
time
Carrie
sagte,
wir
hätten
keine
Zeit
To
ever
make
it
matter
Um
es
jemals
wichtig
zu
machen
Held
on
the
stakes
I'm
slipping
away
Habe
mich
an
die
Einsätze
geklammert,
ich
entschwinde
She'll
never
like
me
that
way
Sie
wird
mich
nie
so
mögen
Do
you
know
my
name
Kennst
du
meinen
Namen?
I
think
you're
kinda
cool
Ich
finde
dich
irgendwie
cool
Do
you
wanna
hang
Willst
du
abhängen?
Maybe
after
school
Vielleicht
nach
der
Schule
Caught
by
her
gaze,
not
turning
away
Gefangen
von
ihrem
Blick,
wende
mich
nicht
ab
Wondering
what
she's
thinking
Frage
mich,
was
sie
denkt
Doesn't
it
seem
like
so
much
to
think
Scheint
es
nicht,
als
wäre
es
zu
viel
zum
Denken?
Maybe
she
likes
me
that
way
Vielleicht
mag
sie
mich
so
Brushing
the
wind,
so
caught
in
the
ties
Den
Wind
streifend,
so
gefangen
in
den
Bindungen
Blushing
away,
so
caught
in
your
eyes
Errötend,
so
gefangen
in
deinen
Augen
Never
complacent,
always
redundant
Niemals
selbstgefällig,
immer
überflüssig
Follow
the
feeling,
say
what
you're
meaning
Folge
dem
Gefühl,
sag,
was
du
meinst
Do
you
know
my
name
Kennst
du
meinen
Namen?
I
think
you're
kinda
cool
Ich
finde
dich
irgendwie
cool
Do
you
wanna
hang
Willst
du
abhängen?
Maybe
after
school
Vielleicht
nach
der
Schule
Aren't
you
tired
of
my
voice
Bist
du
meine
Stimme
nicht
leid?
Said
you
didn't
have
a
choice
Sagtest,
du
hättest
keine
Wahl
Aren't
you
tired
of
my
voice
Bist
du
meine
Stimme
nicht
leid?
Said
you
didn't
have
a
choice
Sagtest,
du
hättest
keine
Wahl
Do
you
know
my
name
Kennst
du
meinen
Namen?
I
think
you're
kinda
cool
Ich
finde
dich
irgendwie
cool
Do
you
wanna
hang
Willst
du
abhängen?
Maybe
after
school
Vielleicht
nach
der
Schule
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Plante, Dad Sports
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.