daine - glitter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни daine - glitter




glitter
блеск
Wait please, just give me one second amongst the trees
Подожди, пожалуйста, дай мне секунду средь деревьев,
If I could process me leaving
Чтобы я могла осознать свой уход.
I would be able to breathe
Если бы я могла, то смогла бы дышать.
Lately your eyes have looked like clementines
В последнее время твои глаза похожи на клементины,
And I'm honestly dreaming
И я, честно говоря, вижу сны
Among lavender and crystal skies
Среди лаванды и хрустальных небес.
It's not hard to call me back in the morning
Мне нетрудно перезвонить тебе утром,
No it's not hard to get the smell off of your skin
Нетрудно смыть с себя твой запах.
I wouldn't do you like that even if I was broken
Я бы не поступила с тобой так, даже если бы была разбита,
But it's not your fault you were empty and depressed to start with
Но ты не виноват, что изначально был опустошен и подавлен.
I saw a new vision emerge from my desires
Я увидела новое видение, возникшее из моих желаний,
A canvas of magic
Волшебный холст,
A glittering mosaic of loving eyes
Сверкающую мозаику любящих глаз.
I could try to rearrange the blueprint of my life
Я могла бы попытаться перекроить план своей жизни,
Build a road much less travelled
Проложить менее исхоженный путь,
Go bigger places in shorter time
Побывать в более масштабных местах за меньшее время.
It's not hard to call me back in the morning
Мне нетрудно перезвонить тебе утром,
No it's not hard to get the smell off of your skin
Нетрудно смыть с себя твой запах.
But draining my body of every muscle
Но ты вытягиваешь из моего тела все силы,
You're pulling me down and you're pulling me under
Тянешь меня вниз, тянешь на дно.
I'll come to myself in a dream as an angel
Я приду в себя во сне, как ангел,
Open up my chest to the sky and watch the light as it bleeds inward
Раскрою свою грудь навстречу небу и буду смотреть, как свет струится внутрь.
I'll sew myself back up and send her back to the waking realm
Я зашью себя обратно и отправлю её в мир бодрствования
Softened but not weakened
Смягченную, но не ослабленную,
Lightened but not non-grounded
Просветленную, но не оторванную от земли,
Ready for the lessons I'll learn within the playground
Готовую к урокам, которые я усвою на этой игровой площадке.
I'll open my eyes when I am meant to
Я открою глаза, когда придет время.





Авторы: Benjamin Reis, Daine Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.