Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Rains In Nyc
Es regnet in NYC
Don't
wanna
get
outta
bed
Will
nicht
aus
dem
Bett
aufstehen
'Cause
I
know
Weil
ich
weiß
That
nothing
has
changed
Dass
sich
nichts
geändert
hat
I've
got
room
to
grow
Ich
habe
Raum
zu
wachsen
But
you
will
always
stay
the
same
Aber
du
wirst
immer
gleich
bleiben
Immortalized
in
my
brain
Verewigt
in
meinem
Gehirn
I'm
stuck
livin'
in
my
head
Ich
stecke
fest,
lebe
in
meinem
Kopf
'Cause
it's
clear
Weil
es
klar
ist
The
city
makes
me
numb
Die
Stadt
macht
mich
taub
And
nobody's
sincere
Und
niemand
ist
aufrichtig
Sometimes,
I
wish
I'd
never
come
Manchmal
wünschte
ich,
ich
wäre
nie
gekommen
But
it's
not
much
better
where
I'm
from
Aber
es
ist
nicht
viel
besser,
wo
ich
herkomme
'Cause
it
rains
in
New
York
City
Denn
es
regnet
in
New
York
City
Even
though
it's
mid-July
Obwohl
es
Mitte
Juli
ist
You've
been
dreaming
of
this
moment
Du
hast
von
diesem
Moment
geträumt
You're
so
pretty
when
you
cry
Du
bist
so
hübsch,
wenn
du
weinst
Realize
life
is
not
a
movie
Erkenne,
dass
das
Leben
kein
Film
ist
As
the
darkness
fills
your
skies
Während
die
Dunkelheit
deinen
Himmel
füllt
Thunder
can't
drown
out
your
pity
Donner
kann
dein
Mitleid
nicht
übertönen
When
it
rains
in
New
York
City
Wenn
es
in
New
York
City
regnet
Don't
wear
my
heart
on
my
sleeve
Trage
mein
Herz
nicht
auf
der
Zunge
'Cause
I've
learned
Weil
ich
gelernt
habe
Each
match
you
lit
in
me
Jedes
Streichholz,
das
du
in
mir
entzündet
hast
I
was
bound
to
get
burned
Ich
war
dazu
bestimmt,
verbrannt
zu
werden
Smoke-blinded,
I
couldn't
see
Rauchgeblendet
konnte
ich
nicht
sehen
Past
streetlights
to
reality
Vorbei
an
Straßenlaternen
zur
Realität
Guess
I'm
just
really
naive
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
wirklich
naiv
I'll
always
care
too
much
Ich
werde
mich
immer
zu
sehr
kümmern
And
though
I
know
it
wasn't
fate
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
es
kein
Schicksal
war
I
imagined
the
spark
in
every
touch
Ich
stellte
mir
den
Funken
in
jeder
Berührung
vor
Even
though
you
never
felt
the
rush
Obwohl
du
nie
den
Rausch
gespürt
hast
'Cause
it
rains
in
New
York
City
Denn
es
regnet
in
New
York
City
Even
though
it's
mid-July
Obwohl
es
Mitte
Juli
ist
You've
been
dreaming
of
this
moment
Du
hast
von
diesem
Moment
geträumt
You're
so
pretty
when
you
cry
Du
bist
so
hübsch,
wenn
du
weinst
Realize
life
is
not
a
movie
Erkenne,
dass
das
Leben
kein
Film
ist
As
the
darkness
fills
your
skies
Während
die
Dunkelheit
deinen
Himmel
füllt
Thunder
can't
drown
out
your
pity
Donner
kann
dein
Mitleid
nicht
übertönen
When
it
rains
in
New
York
City
Wenn
es
in
New
York
City
regnet
The
streets
here
are
always
alive
Die
Straßen
hier
sind
immer
lebendig
But
no
one's
really
living
Aber
niemand
lebt
wirklich
Spitting
venom
as
we
fight
Gift
spuckend,
während
wir
kämpfen
And
I
guess
the
world
isn't
so
forgiving
Und
ich
schätze,
die
Welt
ist
nicht
so
verzeihend
You
know
I
never
cared
about
winning
Du
weißt,
dass
es
mir
nie
ums
Gewinnen
ging
Don't
know
how
I
could
survive
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
überleben
könnte
Who
cares
about
Broadway
Wen
interessiert
Broadway
When
I
came
here
for
you?
Wenn
ich
wegen
dir
hierher
kam?
But
now
there's
nothing
left
to
say
Aber
jetzt
gibt
es
nichts
mehr
zu
sagen
'Cause
I'm
not
your
reason
to
stay
Weil
ich
nicht
dein
Grund
zum
Bleiben
bin
'Cause
it
rains
in
New
York
City
Denn
es
regnet
in
New
York
City
Even
though
it's
mid-July
Obwohl
es
Mitte
Juli
ist
You've
been
dreaming
of
this
moment
Du
hast
von
diesem
Moment
geträumt
You're
so
pretty
when
you
cry
Du
bist
so
hübsch,
wenn
du
weinst
Realize
life
is
not
a
movie
Erkenne,
dass
das
Leben
kein
Film
ist
As
the
darkness
fills
your
skies
Während
die
Dunkelheit
deinen
Himmel
füllt
Thunder
can't
drown
out
your
pity
Donner
kann
dein
Mitleid
nicht
übertönen
When
it
rains
in
New
York
City
Wenn
es
in
New
York
City
regnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dalynn Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.