damn drone - 5 Lives - перевод текста песни на немецкий

5 Lives - damn droneперевод на немецкий




5 Lives
5 Leben
Said you love me, then put it on God, yeah
Sagtest, du liebst mich, dann schwör es bei Gott, ja
Remember when I had more followers than I had money (Yeah, yeah)
Erinnere mich, als ich mehr Follower hatte als Geld (Ja, ja)
Remember these bitches tried to clown me, now they really want me
Erinnere mich, wie diese Schlampen versuchten, mich zu verarschen, jetzt wollen sie mich wirklich
(Said you love me, she put it on God)
(Sagtest, du liebst mich, sie schwor es bei Gott)
Remember I was feeling so stuck, yeah, I couldn't decide
Erinnere mich, ich fühlte mich so festgefahren, ja, ich konnte mich nicht entscheiden
(I couldn't decide, I couldn't decide)
(Ich konnte mich nicht entscheiden, ich konnte mich nicht entscheiden)
And honestly that shit happened too many damn times
Und ehrlich gesagt, ist das verdammt oft passiert
(Woah woah, woah woah)
(Woah woah, woah woah)
Remember arguing over that shit like every damn night
Erinnere mich, wie wir uns deswegen jede verdammte Nacht gestritten haben
(Like every damn night, every damn night)
(Jede verdammte Nacht, jede verdammte Nacht)
I been through that shit, feel like I already lived bout' 5 lives
Ich habe das durchgemacht, fühle mich, als hätte ich schon 5 Leben gelebt
And these niggas still want beef, this ain't Five Guys
Und diese Typen wollen immer noch Beef, das ist nicht Five Guys
And I'm sparking up on that spinach like I'm Popeye
Und ich rauche diesen Spinat, als wäre ich Popeye
My cup bloody like I cut my lip on some
Meine Tasse ist blutig, als hätte ich mir die Lippe aufgeschlagen
She asked what's that, can I sip on some
Sie fragte, was das ist, ob sie daran nippen kann
These niggas on my page copy the drip or sum
Diese Typen auf meiner Seite kopieren den Drip oder so
These bitches in my requests want the tip or sum
Diese Schlampen in meinen Anfragen wollen das Trinkgeld oder so
And my brother going through it, yeah, he seeing faces
Und mein Bruder macht es durch, ja, er sieht Gesichter
(Yeah, he seeing visions)
(Ja, er sieht Visionen)
And my uncle going through it, yeah, he catching cases
Und mein Onkel macht es durch, ja, er fängt sich Fälle ein
(Yeah, he catching cases)
(Ja, er fängt sich Fälle ein)
And my cousin going through it, just lost his pops
Und mein Cousin macht es durch, hat gerade seinen Vater verloren
(He just lost his pops, yeah, he just lost his pops)
(Er hat gerade seinen Vater verloren, ja, er hat gerade seinen Vater verloren)
And my day one on the drugs, no he can't stop
Und mein bester Freund ist auf Drogen, nein, er kann nicht aufhören
(No he can't stop, no, no)
(Nein, er kann nicht aufhören, nein, nein)
And this Margiela on me, yeah, nigga cost a lot
Und dieses Margiela an mir, ja, Nigga, kostet viel
(Yeah it cost a lot, yeah it cost a lot)
(Ja, es kostet viel, ja, es kostet viel)
And it's Vivienne on me, yeah, you know it cost a lot
Und es ist Vivienne an mir, ja, du weißt, es kostet viel
(It really cost a lot)
(Es kostet wirklich viel)
But I'd trade it all in and that's on God (That's on God)
Aber ich würde alles eintauschen, und das schwöre ich bei Gott (Das schwöre ich bei Gott)
But I'd trade it all in and that's on God (That's on God)
Aber ich würde alles eintauschen, und das schwöre ich bei Gott (Das schwöre ich bei Gott)





Авторы: Joshua Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.