Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
clouted > over > 9000
Angesagt > über > 9000
Yeah,
yeah,
damn,
ha
Yeah,
yeah,
verdammt,
ha
You
talking
so
big
but
yeah
you're
really
not
bout
it
Du
redest
so
groß,
aber
du
meinst
es
nicht
ernst
Star
6,
NGC
yeah
we're
clouted
Star
6,
NGC,
ja,
wir
sind
angesagt
Fuck
all
the
niggas
yeah
really
doubted
Scheiß
auf
all
die
Typen,
die
gezweifelt
haben
They
all
looking
at
me
like
I
just
been
scouted
Sie
sehen
mich
alle
an,
als
wäre
ich
gerade
entdeckt
worden
This
ain't
Dragon
Ball
Z
but
my
streams
over
9000
Das
ist
nicht
Dragon
Ball
Z,
aber
meine
Streams
sind
über
9000
We
never
gon
be
living
in
no
public
housing
Wir
werden
niemals
in
Sozialwohnungen
leben
Add
to
the
flame,
yeah
a
young
nigga
dousing
Ich
gieße
Öl
ins
Feuer,
ja,
ein
junger
Typ
löscht
I
really
be
shopping,
yeah
I
never
be
browsing
Ich
bin
wirklich
am
Shoppen,
ja,
ich
stöbere
nie
nur
Can't
afford
drip
that
broke
boy
he
pouting
Kann
sich
keinen
Drip
leisten,
der
arme
Junge
schmollt
Step
out
in
designer,
it's
an
outing
Ich
trete
in
Designerklamotten
auf,
das
ist
ein
Ausflug
Prada
with
Alyx
I
might
start
drowning
Prada
mit
Alyx,
ich
könnte
ertrinken
I
just
sent
this
to
dean0
how's
it
sounding
Ich
habe
das
gerade
an
dean0
geschickt,
wie
klingt
es?
Who's
your
man,
you
should
start
claiming
him
Wer
ist
dein
Freund,
du
solltest
dich
zu
ihm
bekennen
Said
it's
my
fault,
but
you're
blaming
him
Du
hast
gesagt,
es
ist
meine
Schuld,
aber
du
gibst
ihm
die
Schuld
Whole
team
got
drip,
look
like
I'm
famous
Das
ganze
Team
hat
Drip,
ich
sehe
aus
wie
ein
Star
Got
too
many
hoes
can't
even
name
them
Habe
zu
viele
Frauen,
kann
sie
nicht
mal
alle
nennen
Talking
too
much
you
need
to
just
stop
it
Du
redest
zu
viel,
du
musst
einfach
aufhören
Nagging,
complaining
that
bitch
need
to
drop
it
Du
nörgelst
und
beschwerst
dich,
das
Luder
muss
es
lassen
Since
I
got
money
I
never
just
lost
it
Seit
ich
Geld
habe,
habe
ich
es
nie
verloren
See
it,
I
want
it,
you
know
I
just
cop
it
Ich
sehe
es,
ich
will
es,
du
weißt,
ich
kaufe
es
einfach
Niggas
move
different,
yeah
they
steady
plotting
Typen
verhalten
sich
anders,
ja,
sie
planen
ständig
was
Broke
haters
you
know
that
they
still
watching
Arme
Hater,
du
weißt,
dass
sie
immer
noch
zuschauen
Shooting
my
shot
you
know
it's
draining
Ich
versuche
mein
Glück,
du
weißt,
es
klappt
She
said
she
a
virgin
but
she
training
Sie
sagt,
sie
ist
Jungfrau,
aber
sie
trainiert
Margiela
on
me
yeah
with
the
Raf
Simons
Margiela
an
mir,
ja,
mit
Raf
Simons
You
talk
all
that
shit
but
you
don't
live
it
Du
redest
so
viel
Scheiße,
aber
du
lebst
es
nicht
You
talking
so
big
but
yeah
you're
really
not
bout
it
Du
redest
so
groß,
aber
du
meinst
es
nicht
ernst
Star
6,
NGC
yeah
we're
clouted
Star
6,
NGC,
ja,
wir
sind
angesagt
Fuck
all
the
niggas
yeah
really
doubted
Scheiß
auf
all
die
Typen,
die
gezweifelt
haben
They
all
looking
at
me
like
I
just
been
scouted
Sie
sehen
mich
alle
an,
als
wäre
ich
gerade
entdeckt
worden
This
ain't
Dragon
Ball
Z
but
my
streams
over
9000
Das
ist
nicht
Dragon
Ball
Z,
aber
meine
Streams
sind
über
9000
We
never
gon
be
living
in
no
public
housing
Wir
werden
niemals
in
Sozialwohnungen
leben
Add
to
the
flame,
yeah
a
young
nigga
dousing
Ich
gieße
Öl
ins
Feuer,
ja,
ein
junger
Typ
löscht
I
really
be
shopping,
yeah
I
never
be
browsing
Ich
bin
wirklich
am
Shoppen,
ja,
ich
stöbere
nie
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Cunningham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.