damn drone - irrelevant - перевод текста песни на немецкий

irrelevant - damn droneперевод на немецкий




irrelevant
irrelevant
Uh oh
Uh oh
Rah rah
Rah rah
Damn hoe
Damn hoe
You begged me to block you, so I just did
Du hast mich angebettelt, dich zu blockieren, also tat ich es
I unblocked you, block me instead
Ich habe dich entblockt, blockiere mich stattdessen
You still be watching my stories every night
Du schaust immer noch jede Nacht meine Stories an
Swear you obsessed with it
Schwörst, du bist besessen davon
It's so crazy, yeah, I put you onto hella' shit
Es ist so verrückt, ja, ich habe dir so viel Scheiße gezeigt
The clothes you rock
Die Klamotten, die du trägst
The places you shop
Die Orte, an denen du einkaufst
It would be irrelevant
Es wäre irrelevant
Without me, irrelevant
Ohne mich, irrelevant
The places you been, irrelevant
Die Orte, an denen du warst, irrelevant
The things that you seen, irrelevant
Die Dinge, die du gesehen hast, irrelevant
I put you onto half of it
Ich habe dir die Hälfte davon gezeigt
I put you onto more of it
Ich habe dir noch mehr davon gezeigt
You would never admit that
Du würdest das nie zugeben
You would just never admit it
Du würdest es einfach nie zugeben
Sometimes I feel like the devil
Manchmal fühle ich mich wie der Teufel
But you're still not an angel
Aber du bist immer noch kein Engel
Lie on me, cap on me (yeah!)
Lüg über mich, erzähl Mist über mich (yeah!)
Where the fuck is your halo
Wo zum Teufel ist dein Heiligenschein
Cuz' you don't know the half of it
Denn du kennst nicht mal die Hälfte davon
The half of it
Die Hälfte davon
Yeah you don't know the half of it
Ja, du kennst nicht mal die Hälfte davon
You still talk to my friends
Du sprichst immer noch mit meinen Freunden
To all of my friends
Mit all meinen Freunden
But all my new friends is the Bens
Aber alle meine neuen Freunde sind die Bens
Yeah the Benjamins
Ja, die Benjamins
And you know I'm stackin' my bands
Und du weißt, ich mache meine Scheine
Evisu my pants
Evisu meine Hosen
You know I'm doing my dance
Du weißt, ich mache meinen Tanz
I step in the club
Ich betrete den Club
Pradas on me what's up
Pradas an mir, was geht
Your bitch is a dub
Deine Schlampe ist ein Flop
No I won't see you again
Nein, ich werde dich nicht wiedersehen
Won't see you again
Werde dich nicht wiedersehen
But I guess that just really depends
Aber ich schätze, das hängt wirklich davon ab
It just all depends
Es hängt alles davon ab
And you know it's ok
Und du weißt, es ist okay
It's not the end
Es ist nicht das Ende
On my way
Auf meinem Weg
You wanna' stall me
Du willst mich aufhalten
It's funny how you
Es ist lustig, wie du
You block and unblock me
Mich blockierst und entblockierst
You begged me to block you, so I just did
Du hast mich angebettelt, dich zu blockieren, also tat ich es
I unblocked you, block me instead
Ich habe dich entblockt, blockiere mich stattdessen
You still be watching my stories every night
Du schaust immer noch jede Nacht meine Stories an
Swear you obsessed with it
Schwörst, du bist besessen davon
It's so crazy, yeah, I put you onto hella' shit
Es ist so verrückt, ja, ich habe dir so viel Scheiße gezeigt
The clothes you rock
Die Klamotten, die du trägst
The places you shop
Die Orte, an denen du einkaufst
It would be irrelevant
Es wäre irrelevant
Without me, irrelevant
Ohne mich, irrelevant
The places you been, irrelevant
Die Orte, an denen du warst, irrelevant
The things that you seen, irrelevant
Die Dinge, die du gesehen hast, irrelevant
I put you onto half of it
Ich habe dir die Hälfte davon gezeigt
I put you onto more of it
Ich habe dir noch mehr davon gezeigt
You would never admit that
Du würdest das nie zugeben
You would just never admit it
Du würdest es einfach nie zugeben
Yeah
Yeah
Nah nah nah nah
Nah nah nah nah
Cuz' you don't know
Denn du weißt nicht
The half of it
Die Hälfte davon





Авторы: Joshua Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.