damnboy! - Warning! - перевод текста песни на немецкий

Warning! - damnboy!перевод на немецкий




Warning!
Warnung!
I'm not surprised how you could stoop so low
Ich bin nicht überrascht, wie tief du sinken konntest.
I believe every word you broke
Ich glaube jedes Wort, das du gebrochen hast.
Pack your things and go
Pack deine Sachen und geh.
Leave me alone
Lass mich in Ruhe.
And if I ever see your face again
Und wenn ich dein Gesicht jemals wiedersehe,
I'm not sure what I might do then
bin ich mir nicht sicher, was ich dann tun werde.
Just letting you know
Nur damit du es weißt,
Imma lose control
ich werde die Kontrolle verlieren.
I swear I thought I gave you warning
Ich schwöre, ich dachte, ich hätte dich gewarnt.
I gave you warning
Ich habe dich gewarnt.
You see the danger in my eyes
Du siehst die Gefahr in meinen Augen.
Just get away from me
Geh mir einfach aus dem Weg.
That's a warning
Das ist eine Warnung.
I told you that's a warning
Ich sagte dir, das ist eine Warnung.
No I won't change my mind
Nein, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Just get away from me
Geh mir einfach aus dem Weg.
Everything you done you know you can't erase
Alles, was du getan hast, kannst du nicht ungeschehen machen.
All the fuckin' lies written on your face
All die verdammten Lügen, die dir ins Gesicht geschrieben stehen.
You tell me that you changed, but it's still the same
Du sagst mir, dass du dich geändert hast, aber es ist immer noch dasselbe.
Why the fuck do I make the same mistakes?
Warum zum Teufel mache ich immer wieder dieselben Fehler?
Cold, how'd you get so cold?
Kalt, wie bist du so kalt geworden?
You're crying on the phone, but I know it's of the show
Du weinst am Telefon, aber ich weiß, dass es nur Show ist.
And I don't ever wanna see your face again, no
Und ich will dein Gesicht nie wieder sehen, nein.
I swear I thought I gave you warning
Ich schwöre, ich dachte, ich hätte dich gewarnt.
I gave you warning
Ich habe dich gewarnt.
You see the danger in my eyes
Du siehst die Gefahr in meinen Augen.
Just get away from me
Geh mir einfach aus dem Weg.
That's a warning
Das ist eine Warnung.
I told you that's a warning
Ich sagte dir, das ist eine Warnung.
No, I won't change my mind
Nein, ich werde meine Meinung nicht ändern.
Just get away from me
Geh mir einfach aus dem Weg.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.