DAOKO feat. 雨風食堂 & GOMESS - Dimension - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни DAOKO feat. 雨風食堂 & GOMESS - Dimension




Dimension
Dimension
私生活が依存症
My private life is an addiction
未計画な飛行少女
An unplanned flying girl
妄想をどうぞ召し上がれ
My delusions are all yours to eat
高速で感じて愛して
Experience and love at high speed
構造上情報量多め
Structurally, this information is abundant
空腹満たす調
A melody to satisfy your hunger
聴かせてみてよ
Let me hear
わたしに パチパチ弾ける
Crackling for me
細胞の音
The sounds of my cells
切り開け 脳ショック
Break through, brain shock
この瞬間も増殖する
Multiplying even at this moment
あの子の点を結びたい
I want to connect the dots on her
特急列車よりも早く
Faster than an express train
止められない拡散弾から
From a spreading bomb that cannot be stopped
広がる超次元
A hyper-dimension that extends
床に散らばったキャンディー
Candy scattered on the floor
甘いものに目がないのでつい手がでる
I can't resist sweets, so I always reach for them
子供の頃から心の中では
Since I was a child, in my heart
みんな病的に正直
Everyone is pathologically honest
冷静に考えると無理そうだと思いがちな理想を担いでいても
Calmly reflecting, it seems impossible to bear an ideal that most would think unattainable
些細なことで笑えるくらいの余裕は抱えていたい
I want to have enough余裕 to laugh at the smallest of things
何もかもが上手くいくわけじゃないと
Not everything will go my way
分かるからありとあらゆる我儘を
So I understand and embrace every whim
旅を急ぐあまり君の足は遅くなるだろう
In your haste to reach your destination, your feet will surely grow tired
覚えたての魔法を重い体にかけるだけで高く飛べる都合の良い話
A convenient story that suggests you can fly high simply by casting a newly learned spell on your heavy body
ただね 一度きりの約束の中でなら
But only in the confines of a momentary promise
膨張する メルヘントリップ
An expanding meandering trip
エキセントリックなキミに捧げる
Dedicated to you, my eccentric one
増殖する メルヘントリップ
A multiplying meandering trip
エキセントリックなキミに跨る
Straddling you, my eccentric one
生息可能な場所
A habitable place
ないなら作るしかないの
If there isn't one, I must create it
低速 魔法はあのステッキがないと
Slow, I can't create anything wonderful without that wand
素敵なやつがだせないよ ブレーキは故障
The brakes are broken
どうしよう 大ショック
Oh no, what a shock
どうしよう 大丈夫
Oh no, it's alright
じゃあこうしよう
Let's do this
猛スピードでGO
Let's go full speed ahead
フロアもほら キャパシチーオーバー
Even the capacity of this dance floor is exceeded
ショート寸前な王と群生
A king and his swarming subjects on the verge of a short circuit
アダムとイブより先に
Before Adam and Eve
細胞からなる君に
To you, a being made of cells
絡まる意識と欲望
Tangled consciousness and desires
逆さ吊りの独創
Upside-down originality
破裂 快楽を超え
A burst of pleasure beyond comprehension
改札 飛び越え
Evading the turnstile
絶頂 切り開く
Opening up the peak
Dimension
Dimension
あの子の点を結びたい
I want to connect the dots on her
特急列車よりも早く
Faster than an express train
止められない拡散弾から
From a spreading bomb that cannot be stopped
広がる超次元
A hyper-dimension that extends
平成26年10月17日の運勢
Fortune for October 17, 2014
この音楽を聴いている君との関係
My relationship with you, listening to this music
僕は君の名も知らない
I do not even know your name
どこにいる? 一体誰? 知らない
Where are you? Who are you? I do not know
どんな気持ち どんな顔 どんな天気 どんな日に 音楽を
What are your feelings, what does your face look like, what is the weather like, what day is it when you listen to my music?
何が好き 何が嫌い 何が欲しい 何がしたい
What do you like, what do you dislike, what do you want, what do you wish to do?
いっそうのこと この日本語を全宇宙の共通言話に変えて
I may as well transform this Japanese into a universal language for the entire cosmos
誰より先 この時代の果てに向けて歌いたい
Before anyone else, I want to sing towards the end of this era
あの世とこの世の境さえ超えて全ての君に伝えたい
I want to convey this to all of you, even beyond the boundaries of this world and the next
ありがとう
Thank you
ごめんなさい
I'm sorry
おはよう
Good morning
おやすみ
Good night
大好き
I love you
大嫌い
I hate you
大丈夫
It's okay
さよなら
Goodbye
また会おう
See you again
あの子の点を結びたい
I want to connect the dots on her
特急列車よりも早く
Faster than an express train
止められない拡散弾から
From a spreading bomb that cannot be stopped
広がる超次元
A hyper-dimension that extends
あの子の点を結びたい
I want to connect the dots on her
特急列車よりも早く
Faster than an express train
止められない拡散弾から
From a spreading bomb that cannot be stopped
広がる超次元
A hyper-dimension that extends





Авторы: Daoko, Coasaru, daoko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.