Текст и перевод песни DAOKO - 終わらない世界で
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらない世界で
In an Unending World
深く息を吐いたら自然と
As
I
exhale
deeply,
the
air
is
fresh
苦痛に感じていた淀みを洗ってくれる
Washing
away
the
stagnant
pain
I've
been
feeling
待ちに待ったBlooming
The
blooming
I've
been
waiting
for
普通でいようとした途端にわかんなくなる
The
moment
I
try
to
conform,
I
become
lost
いつもどおりにチューニング
Tuning
in
as
usual
したいのに空回ってばっかりな毎日に
Every
day,
I
spin
my
wheels,
wanting
normalcy
おさらばしたいんだった
But
I
want
to
say
goodbye
Oh
no
愛想をふりまくの
Oh
no,
faking
a
smile
頬が疲れちゃっても
Even
if
my
cheeks
grow
weary
Oh
捉えられない心を
Oh,
an
elusive
heart
空へと放つ矢は私を射抜く
The
arrow
I
release
into
the
sky
pierces
me
頑張ってみるから
終わったら抱きしめて
I'll
give
it
my
all,
so
when
it's
over,
hold
me
close
全て懐かしくなる
ひだまりへ向かってく
Everything
becomes
dear
as
I
head
towards
the
warm
sun
みんな同じだ
寂しいのが好きだから
We're
all
the
same,
we
love
being
lonely
敏感でいたいだけ
忘れないようにきっと
I
just
want
to
be
sensitive,
so
I'll
never
forget
いつまでも
青く燃ゆる
Forever
burning,
a
vibrant
blue
日がいずる国のColorで
In
the
colors
of
the
land
of
the
rising
sun
今日も東京タワーは灯り続けてる
Tokyo
Tower
shines
on,
day
after
day
意味を探す病気を患っては
I'm
always
searching
for
meaning
肩の荷のおろし方を忘れる
And
forget
how
to
let
go
of
my
burdens
なんでもかんでも言葉にしないと
I
have
to
put
everything
into
words
不安になっちゃわないよう
So
I
won't
feel
anxious
最後は朝日が溶かすよ
The
morning
sun
will
melt
it
all
away
街も溶けるよ普段どおり
残酷
The
city
will
melt,
as
usual,
cruel
許せることが増えたな
I
can
forgive
more
now
生きるために透き通らせたから
Because
I've
become
transparent,
to
live
新しい気持ち探す旅人
ずっと終わらない世界で
A
wanderer
in
search
of
new
feelings,
in
an
unending
world
頑張ってみるから
終わったら抱きしめて
I'll
give
it
my
all,
so
when
it's
over,
hold
me
close
全て懐かしくなる
ひだまりへ向かってく
Everything
becomes
dear
as
I
head
towards
the
warm
sun
みんな同じだ
寂しいのが好きだから
We're
all
the
same,
we
love
being
lonely
敏感でいたいだけ
忘れないようにきっと
I
just
want
to
be
sensitive,
so
I'll
never
forget
いつまでも
青く燃ゆる
Forever
burning,
a
vibrant
blue
ああ
飛びたい
飛べない
Oh,
I
want
to
fly,
but
I
can't
私は飛べるの
どうなの
Can
I
fly?
Tell
me
ああ
叫んで
叫んで
私は
Oh,
I
cry
out,
I
cry
out,
I
ここだよ
ここだよ
ここだよ
Here
I
am,
here
I
am,
here
I
am
頑張ってみるから
終わったら抱きしめて
I'll
give
it
my
all,
so
when
it's
over,
hold
me
close
全て懐かしくなる
ひだまりへ向かってく
Everything
becomes
dear
as
I
head
towards
the
warm
sun
みんな同じだ
寂しいのが好きだから
We're
all
the
same,
we
love
being
lonely
敏感でいたいだけ
忘れないようにきっと
I
just
want
to
be
sensitive,
so
I'll
never
forget
いつまでも
青く燃ゆる
Forever
burning,
a
vibrant
blue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 武史, Daoko, daoko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.