darius j. - Hold Me Close - перевод текста песни на немецкий

Hold Me Close - darius j.перевод на немецкий




Hold Me Close
Halt Mich Fest
Yeah
Yeah
We gone keep it cool like
Wir werden es locker angehen, so wie
Want vulnerability from me? You gotta ease in
Willst du Verletzlichkeit von mir? Du musst dich langsam herantasten
I'd prolly say exposure's what I fear for all my secrets
Ich würde sagen, Enthüllung ist das, was ich für all meine Geheimnisse fürchte
Imagine if the world knew you and such and such was freakin'
Stell dir vor, die Welt wüsste, dass du und der und der rummachen
Imagine if your girl knew how you spent your latest weekend
Stell dir vor, deine Freundin wüsste, wie du dein letztes Wochenende verbracht hast
Whew that was
Puh, das war
Close
knapp
Baby hold me close (Baby hold me closer)
Baby, halt mich fest (Baby, halt mich fester)
I can't get you out my head, some shit you can't let go, please uh
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf, manche Dinge kann man nicht loslassen, bitte äh
Don't
Nicht
Say I do the most (Say I do the most girl)
Sag, ich übertreibe (Sag, ich übertreibe, Mädchen)
Least do me the courtesy, relieve all my uncertainties
Sei wenigstens so höflich, nimm mir all meine Unsicherheiten
It burdens me to have this hate in my soul
Es belastet mich, diesen Hass in meiner Seele zu haben
There was a time when she would pull me close to feel it some more
Es gab eine Zeit, da zog sie mich nah heran, um es mehr zu spüren
Thought it was till death do us part? Damn that's a sinister quote
Dachte, es wäre bis dass der Tod uns scheidet? Verdammt, das ist ein finsteres Zitat
I'm apprehensive to your tendencies to mimic a ghost
Ich bin besorgt wegen deiner Tendenz, einen Geist nachzuahmen
I can't confess my sins to you that's what the minister for
Ich kann dir meine Sünden nicht gestehen, dafür ist der Pfarrer da
You overstayed your welcome, girl I been a generous host
Du hast deine Willkommenszeit überschritten, Mädchen, ich war ein großzügiger Gastgeber
You're welcome for it but for now I gotta tend to my folks
Gern geschehen, aber jetzt muss ich mich um meine Leute kümmern
You know the dawgs we rolling close like betting ten on the four
Du weißt schon, die Jungs, wir halten zusammen, als ob wir zehn auf die Vier setzen
Angel essence baby when you turn so sinful? (Sinful)
Engelsessenz, Baby, wann wirst du so sündhaft? (Sündhaft)
I been low, reminiscing on ya ends oh (Ends oh)
Ich war am Boden, erinnerte mich an deine Enden, oh (Enden, oh)
Follow stars around my neck to reach what's meant to
Folge den Sternen um meinen Hals, um zu erreichen, was bestimmt ist
I don't want to share the room if you gone keep it all parental
Ich möchte den Raum nicht teilen, wenn du es so elterlich hältst
Need you
Brauche dich
Close
Nah
Inch in to me close (In in to me closer)
Komm näher zu mir (Komm näher zu mir)
Left alone inside my head, your touch is how I cope
Allein gelassen in meinem Kopf, ist deine Berührung, wie ich damit umgehe
Don't want
Will keinen
Smoke
Stress
Diction under oath (Diction under oath girl)
Aussprache unter Eid (Aussprache unter Eid, Mädchen)
Tied off at the rope our souls entangled let's elope uh
Am Seil festgebunden, unsere Seelen verflochten, lass uns durchbrennen, äh
Kick my feet when I release through the bottle
Ich zapple mit den Füßen, wenn ich mich durch die Flasche befreie
Overwhelmed by my distractions not the feelings you coddle
Überwältigt von meinen Ablenkungen, nicht von den Gefühlen, die du hegst
My niggas keep 'em on a string, the crib resemble a brothel
Meine Kumpels halten sie an der Leine, die Bude ähnelt einem Bordell
Spritz aesthetics on her feed got her believing she model
Spritzt Ästhetik auf ihren Feed, lässt sie glauben, sie wäre ein Model
Hoe for me I need Victoria, the secret is
Sei eine Schlampe für mich, ich brauche Victoria, das Geheimnis ist
That I know you can't keep it bitch
Dass ich weiß, dass du es nicht für dich behalten kannst, Schlampe
Long as it's all on me, I need a peak at it
Solange es nur um mich geht, brauche ich einen Blick darauf
More so I need that shit
Mehr noch, ich brauche diesen Scheiß
Really hoe you know I need that shit
Wirklich, Schlampe, du weißt, ich brauche diesen Scheiß
Why not not pretend?
Warum nicht so tun?
You and I know how this sequence ends
Du und ich wissen, wie diese Sequenz endet





Авторы: Darius Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.