Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It All Falls Down
Alles bricht zusammen
Can
I
get
another
drink
Kann
ich
noch
einen
Drink
haben?
Swear
you
feel
like
a
Du
fühlst
dich
an
wie
ein
Breath
of
the
finest
Hauch
des
Feinsten
The
feeling
you
get
from
guzzling
gin
with
the
tonic
Das
Gefühl,
das
du
bekommst,
wenn
du
Gin
mit
Tonic
schluckst
Alive
for
the
night,
to
rise
with
the
lights
isn't
promised
Für
die
Nacht
am
Leben,
mit
den
Lichtern
aufzustehen
ist
nicht
versprochen
Live
fearless
despite
the
likes
of
what
could
lie
beyond
us
Lebe
furchtlos,
trotz
dessen,
was
jenseits
von
uns
liegen
könnte
Tell
the
truth,
to
be
honest
Sag
die
Wahrheit,
um
ehrlich
zu
sein
Doubt
I
can
give
you
the
benefit
Ich
bezweifle,
dass
ich
dir
den
Vorteil
geben
kann
Guilty
by
association,
know
who
you
been
dealing
with
Schuldig
durch
Assoziation,
weiß,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast
Images
attached
in
ya
intimates
pose
as
innocent
Bilder
in
deinen
Intimfotos,
die
als
unschuldig
posieren
Start
off
from
the
base
for
you
make
ya
way
round
the
premises
Fang
von
vorne
an,
bevor
du
dich
auf
dem
Gelände
zurechtfindest
Yeah,
he
don't
know
his
way
around
you
Ja,
er
kennt
sich
bei
dir
nicht
aus
Let
me
lead
the
way,
girl
you
was
lost
before
I
found
you
Lass
mich
den
Weg
führen,
Mädchen,
du
warst
verloren,
bevor
ich
dich
fand
Million
dollar
schemes
manifested
inside
your
dreams
Millionen-Dollar-Pläne
manifestierten
sich
in
deinen
Träumen
Hollywood
ain't
what
it
seems
once
you
figure
what
you
amount
to
Hollywood
ist
nicht
das,
was
es
scheint,
sobald
du
herausfindest,
was
du
wert
bist
When
the
lights
go
down
yeah
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
ja
Things
at
night'll
bump
and
tend
to
make
they
way
around
yeah
Dinge
in
der
Nacht
stoßen
an
und
neigen
dazu,
ihren
Weg
zu
finden,
ja
Careful
not
to
wake
em,
baby
please
don't
make
a
sound
yeah
Pass
auf,
dass
du
sie
nicht
weckst,
Baby,
bitte
mach
kein
Geräusch,
ja
Things
done
in
the
dark
have
tendencies
of
being
found
yeah
Dinge,
die
im
Dunkeln
getan
werden,
haben
die
Tendenz,
gefunden
zu
werden,
ja
Emptied
out
my
closet,
skeletons
beneath
the
ground
yeah
Habe
meinen
Schrank
ausgeräumt,
Skelette
unter
der
Erde,
ja
Then
it
all
falls
down
yeah
Dann
bricht
alles
zusammen,
ja
Then
it
all
falls
down
yeah
Dann
bricht
alles
zusammen,
ja
How
you
hold
me,
can
you
lift
me
up
Wie
du
mich
hältst,
kannst
du
mich
hochheben
So
far
gone
inside
my
own
reality,
don't
give
a
fuck
So
weit
weg
in
meiner
eigenen
Realität,
ist
mir
alles
egal
Vision's
chandelier
Die
Vision
ist
ein
Kronleuchter
Lipstick
on
ya
glass
perusing
through
the
smoke
and
mirrors
Lippenstift
auf
deinem
Glas,
der
durch
Rauch
und
Spiegel
blickt
Masquerade
events
that
hide
the
trauma
like
concealer
Maskerade-Events,
die
das
Trauma
wie
Concealer
verbergen
Niggas
telling
fables,
fairy
tales
done
kept
it
realer
Typen,
die
Fabeln
erzählen,
Märchen
sind
realer
geblieben
Energizing
crystals
kept
perception
in
you
clearer
Energetisierende
Kristalle
hielten
die
Wahrnehmung
in
dir
klarer
Niggas
claim
they
listening
but
they
don't
really
hear
ya
Typen
behaupten,
sie
hören
zu,
aber
sie
hören
dich
nicht
wirklich
What's
a
man
of
discipline
if
losing
every
fear
of
Was
ist
ein
Mann
der
Disziplin,
wenn
er
jede
Angst
verliert
Losing
you
is
treated
just
as
loose
as
fear
of
here
cause
Dich
zu
verlieren,
wird
genauso
locker
behandelt
wie
die
Angst
vor
hier,
denn
These
hours
get
scary
Diese
Stunden
werden
unheimlich
You
a
starter
why
he
treating
you
like
you
a
secondary
Du
bist
eine
Starterin,
warum
behandelt
er
dich
wie
eine
Nebensache?
Using
you
for
leisure
when
you
know
that
you
necessary
Benutzt
dich
zum
Vergnügen,
wenn
du
weißt,
dass
du
notwendig
bist
Truth
to
yield
what
you
been
asking
Die
Wahrheit
zu
sagen,
was
du
gefragt
hast
Put
your
heart
on
ice,
it's
why
you
lack
compassion
Leg
dein
Herz
auf
Eis,
deshalb
fehlt
es
dir
an
Mitgefühl
When
the
lights
go
down
yeah
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
ja
Things
at
night'll
bump
and
tend
to
make
they
way
around
yeah
Dinge
in
der
Nacht
stoßen
an
und
neigen
dazu,
ihren
Weg
zu
finden,
ja
Careful
not
to
wake
em,
baby
please
don't
make
a
sound
yeah
Pass
auf,
dass
du
sie
nicht
weckst,
Baby,
bitte
mach
kein
Geräusch,
ja
Things
done
in
the
dark
have
tendencies
of
being
found
yeah
Dinge,
die
im
Dunkeln
getan
werden,
haben
die
Tendenz,
gefunden
zu
werden,
ja
Emptied
out
my
closet,
skeletons
beneath
the
ground
yeah
Habe
meinen
Schrank
ausgeräumt,
Skelette
unter
der
Erde,
ja
Then
it
all
falls
down
yeah
Dann
bricht
alles
zusammen,
ja
Then
it
all
falls
down
yeah
Dann
bricht
alles
zusammen,
ja
How
you
hold
me,
can
you
lift
me
up
Wie
du
mich
hältst,
kannst
du
mich
hochheben
So
far
gone
inside
my
own
reality,
don't
give
a
fuck
So
weit
weg
in
meiner
eigenen
Realität,
ist
mir
alles
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darius Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.