Текст и перевод песни darwinmcd feat. Mark Bebb & BlakLight - Blanket - Blaklight Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blanket - Blaklight Remix
Одеяло - Blaklight Remix
I
walk
through
streets
and
corridors
Я
брожу
по
улицам
и
коридорам,
Not
knowing
what
I'm
looking
for
Не
зная,
что
ищу.
I
see
angels
in
the
eyes
of
monsters
Вижу
ангелов
в
глазах
чудовищ,
Torn
to
know
which
way
to
go
Разрываюсь,
не
знаю,
куда
идти.
I
have
a
tendency
to
speak
before
I
think
У
меня
есть
привычка
говорить,
не
думая,
Then
hit
the
iceberg
А
потом
врезаться
в
айсберг.
As
I
sink,
I
think
about
all
the
things
I've
done
И
пока
я
тону,
думаю
обо
всем,
что
сделал,
And
every
wrong
decision
И
о
каждом
неправильном
решении.
We're
just
so
flawed
Мы
такие
несовершенные.
I
know
it's
kinda
bizarre
Знаю,
это
странно,
No
matter
what
we
do
Что
бы
мы
ни
делали,
We
wind
up
back
at
the
start
Мы
возвращаемся
к
началу.
To
be
so
human
Быть
такими
человечными,
When
that's
all
that
we
are
Ведь
это
все,
что
у
нас
есть.
Make
the
same
mistakes
Совершать
одни
и
те
же
ошибки,
But
still,
we
shoot
for
the
stars
Но
все
равно
стремиться
к
звездам.
In
your
arms
В
твоих
объятиях,
Feels
like
a
blanket
of
love
Как
будто
одеяло
любви,
Shielded
from
everything
that
cause
harm
Защищающее
от
всего,
что
причиняет
боль.
So
just
leave
me
here
Просто
оставь
меня
здесь,
Won't
you
leave
me
here
Оставь
меня
здесь,
In
your
arms
В
твоих
объятиях.
I
have
more
than
enough
У
меня
есть
все,
Like
a
blanket
of
love
Как
будто
одеяло
любви.
You
get
me
through
Ты
помогаешь
мне
пройти
через
это,
Wouldn't
know
what
I
would
do
Не
знаю,
что
бы
я
делал
You
got
me
here
Ты
привела
меня
сюда,
Nothing
more
that
I
could
fear
Мне
больше
нечего
бояться,
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
Wrapped
around
me
Ты
обнимаешь
меня,
I
was
lost
Я
был
потерян,
Then
you
found
me
Потом
ты
нашла
меня,
And
now
I'm
not
И
теперь
я
не
один.
You
get
me
through
Ты
помогаешь
мне
пройти
через
это,
Wouldn't
know
the
sky
was
blue
Я
бы
не
знал,
что
небо
голубое,
I
drift
through
days
and
nights
awake
Я
дрейфую
сквозь
дни
и
ночи
без
сна,
Carried
by
the
tide
of
fate
Несомый
течением
судьбы.
Watch
streams
of
lights
blur
past
my
face
Наблюдаю,
как
потоки
огней
мелькают
перед
моим
лицом,
While
I
stand
lost
in
this
strange
place
Пока
я
стою,
потерянный
в
этом
странном
месте.
Where
should
I
turn
now
Куда
мне
теперь
идти,
When
no-one
shows
the
way
Когда
никто
не
показывает
путь?
Which
direction
leads
me
out
Какое
направление
выведет
меня
отсюда?
Can
someone
take
me
there
Может
ли
кто-нибудь
отвести
меня
туда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Mcdermott, Mark Bebb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.