daveey - Közel a karácsony (feat. kisnagy) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни daveey - Közel a karácsony (feat. kisnagy)




Közel a karácsony (feat. kisnagy)
Near Christmas (feat. kisnagy)
Meghallom a csengőt, közel a karácsony
I hear the bells, Christmas is near
Nem számít más, csak a spanok meg a családom
Nothing else matters, only my friends and my family
A fán az égő is már színesen ég
The lights on the tree are already shining bright
(Oooo)
(Oooo)
Kint havazik, mínusz egy fok az utcákon
It's snowing outside, minus one degree on the streets
Ilyen hűvös még a szettem se volt belátom
Even my outfit hasn't been this cool, I admit
De most együtt vagyunk
But now we're together
Örül a csapatunk
Our crew is happy
És mind együtt dúdoljuk
And we all hum together
Kis karácsony
Little Christmas
Nagy karácsony
Big Christmas
Ki sült e már a kalácsunk
Has our cake been baked yet?
De ez régi, kezdjünk valami újba
But this is old, let's start something new
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Here's the star, come on, let's put it on the top together
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Put your shoes on the shelf, what are you waiting for, let's go
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
If it's evening and you're awake, Santa won't come
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Santa Claus
Imádkozok csak virgácsot ne kapjak istenem
I pray, God, please don't let me get a switch
Bármerre járok mindenhol sok boldog kisgyerek
Wherever I go, there are so many happy children
Spanokkal mindent elfeledve csak úgy hógolyózunk
With my friends, we forget everything and just have a snowball fight
Aztán várom őt a fagyöngy alatt hol csókolózunk
Then I'll be waiting for you, my darling, under the mistletoe, where we'll kiss
Ilyenkor lesz ellenségből is legjobb barátom
Even enemies become best friends at this time of year
Forralt borral most le is forráztam a kabátom
I just spilled mulled wine on my coat
Az idő hidegebb most, mint a nyakamban az ice
The weather is colder now than the ice around my neck
Nyisd ki az ajándékot, mondd el nekem mire vágysz
Open the gift, tell me what you wish for, my love.
Kimegyek az utcára, veszek kürtöskalácsot
I'll go out to the street and buy a chimney cake
A spanok hívnak, most no, fontosabb a családom
My friends are calling, but my family is more important now
De most együtt vagyunk
But now we're together
Örül a csapatunk
Our crew is happy
És mind együtt dúdoljuk
And we all hum together
Kis karácsony
Little Christmas
Nagy karácsony
Big Christmas
Ki sült e már a kalácsunk
Has our cake been baked yet?
De ez régi, kezdjünk valami újba
But this is old, let's start something new
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Here's the star, come on, let's put it on the top together
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Put your shoes on the shelf, what are you waiting for, let's go
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
If it's evening and you're awake, Santa won't come
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Santa Claus
Kis karácsony
Little Christmas
Nagy karácsony
Big Christmas
Ki sült e már a kalácsunk
Has our cake been baked yet?
De ez régi, kezdjünk valami újba
But this is old, let's start something new
Itt a csillag gyere tegyük fel együtt a csúcsra
Here's the star, come on, let's put it on the top together
A cipőd rakd a polcra mire vársz hát indulás
Put your shoes on the shelf, what are you waiting for, let's go
Ha este van és fent vagy, nem jön el a mikulás
If it's evening and you're awake, Santa won't come
(Oooo)
(Oooo)
A mikulás
Santa Claus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.