Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llorame Un Río
Weine mir einen Fluss
Nena,
llórame
un
río,
oh-oh
Mädchen,
weine
mir
einen
Fluss,
oh-oh
Pa
que
la
corriente
me
pue'a
alejar
de
vos
y
tu'
líos
Damit
die
Strömung
mich
von
dir
und
deinen
Problemen
wegtreiben
kann
Pero
no
hay
chance
que
me
vaya
de
acá
Aber
keine
Chance,
dass
ich
von
hier
weggehe
Y
me
paso
la'
noche'
bebiendo
en
tu
nombre
Und
ich
verbringe
die
Nächte
damit,
auf
deinen
Namen
zu
trinken
Pensando
que
estás
con
otro
hombre
Und
daran
zu
denken,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
bist
Ojalá
que
él
si
te
enamore
(Oh)
y
que
lo
suyo
si
sea
real
Hoffentlich
verliebt
er
sich
in
dich
(Oh)
und
dass
das
zwischen
euch
echt
ist
Y
que
te
de
to'
lo
que
no
te
dí
(No)
Und
dass
er
dir
alles
gibt,
was
ich
dir
nicht
gab
(Nein)
Nunca
fuiste
pa'
mi,
ya
te
lo
dije
(Te
lo
dije)
Du
warst
nie
für
mich
bestimmt,
das
habe
ich
dir
gesagt
(Hab
ich
dir
gesagt)
Y
estos
tragos
que
recién
bebí
Und
diese
Getränke,
die
ich
gerade
getrunken
habe
Me
dan
ganas
de
volver
a
escribirte
(No,
oh)
Machen
mich
versucht,
dir
wieder
zu
schreiben
(Nein,
oh)
Y
no,
no-no,
no-no
(No,
oh)
Und
nein,
nein-nein,
nein-nein
(Nein,
oh)
Desde
que
te
fuiste
estoy
muerto
por
dentro
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
innerlich
tot
Y
te
lo
demuestro
con
esta
canción
(Con
esta
canción)
Und
ich
zeige
es
dir
mit
diesem
Lied
(Mit
diesem
Lied)
Asi
que
solo
espero
que
Also
hoffe
ich
nur,
dass
Él
te
de
to'
lo
que
no
te
dí
(No)
Er
dir
alles
gibt,
was
ich
dir
nicht
gab
(Nein)
Nunca
fuiste
pa'
mi,
ya
te
lo
dije
(Te
lo
dije)
Du
warst
nie
für
mich
bestimmt,
das
habe
ich
dir
gesagt
(Hab
ich
dir
gesagt)
Y
estos
tragos
que
recién
bebí
Und
diese
Getränke,
die
ich
gerade
getrunken
habe
Me
dan
ganas
de
volver
a
escribirte
(No,
oh)
Machen
mich
versucht,
dir
wieder
zu
schreiben
(Nein,
oh)
Y
no,
no-no,
no-no
(No,
oh)
Und
nein,
nein-nein,
nein-nein
(Nein,
oh)
Desde
que
te
fuiste
estoy
muerto
por
dentro
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
innerlich
tot
Y
te
lo
demuestro
con
esta
canción
(Con
esta
canción)
Und
ich
zeige
es
dir
mit
diesem
Lied
(Mit
diesem
Lied)
Es
mi
rehabilitación
Es
ist
meine
Rehabilitation
Mi
corazón
estaba
sano
ante'
que
aparezcas
(Ante'
que
aparezcas)
Mein
Herz
war
gesund,
bevor
du
auftauchtest
(Bevor
du
auftauchtest)
Y
ahora
solo
quiero
que
desaparezcas,
ah-ah
(Que
desaparezcas)
Und
jetzt
will
ich
nur,
dass
du
verschwindest,
ah-ah
(Dass
du
verschwindest)
Y
por
eso
ahora
vivo
de
rumba
Und
deshalb
lebe
ich
jetzt
nur
für
Feten
Cuando
te
montabas
encima
mio
y
me
mirabas
la
luna
Wenn
du
auf
mir
saßt
und
mir
in
den
Mond
schautest
Lo
haciamos
en
lugares
prohibidos
y
ahora
eso
se
derrumba
Wir
taten
es
an
verbotenen
Orten
und
jetzt
bricht
das
zusammen
Eras
mi
tesoro
pero
tarde
encontre
la
llave
Du
warst
mein
Schatz,
aber
ich
fand
den
Schlüssel
zu
spät
Se
que
es
mi
culpa
Ich
weiß,
es
ist
meine
Schuld
Pero
solo
queda
olvidarme
Aber
es
bleibt
nur,
dich
zu
vergessen
Tanto
en
pary
pary
pary
paryseo
So
viel
auf
Parry
Parry
Parry
Parryseo
Y
ahora
no
te
veo
Und
jetzt
sehe
ich
dich
nicht
Como
Darell
y
Raw
toa
la
noche
fumeteo
Wie
Darell
und
Raw,
rauche
ich
die
ganze
Nacht
Siempre
a
la
misma
hora
me
dan
ganas
de
llamarte
Immer
zur
gleichen
Zeit
habe
ich
Lust,
dich
anzurufen
Y
no
debo,
y
que
solo
espero
que
Und
ich
sollte
nicht,
und
ich
hoffe
nur,
dass
Él
te
de
to'
lo
que
no
te
dí
(No)
Er
dir
alles
gibt,
was
ich
dir
nicht
gab
(Nein)
Nunca
fuiste
pa'
mi,
ya
te
lo
dije
(Te
lo
dije)
Du
warst
nie
für
mich
bestimmt,
das
habe
ich
dir
gesagt
(Hab
ich
dir
gesagt)
Y
estos
tragos
que
recién
bebí
Und
diese
Getränke,
die
ich
gerade
getrunken
habe
Me
dan
ganas
de
volver
a
escribirte
(No,
oh)
Machen
mich
versucht,
dir
wieder
zu
schreiben
(Nein,
oh)
Y
no,
no-no,
no-no
(No,
oh)
Und
nein,
nein-nein,
nein-nein
(Nein,
oh)
Desde
que
te
fuiste
estoy
muerto
por
dentro
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
innerlich
tot
Y
te
lo
demuestro
con
esta
canción
(Con
esta
canción)
Und
ich
zeige
es
dir
mit
diesem
Lied
(Mit
diesem
Lied)
Asi
que
solo
espero
que
Also
hoffe
ich
nur,
dass
El
te
de
to'
lo
que
no
te
dí
(No)
Er
dir
alles
gibt,
was
ich
dir
nicht
gab
(Nein)
Nunca
fuiste
pa'
mi,
ya
te
lo
dije
(Te
lo
dije)
Du
warst
nie
für
mich
bestimmt,
das
habe
ich
dir
gesagt
(Hab
ich
dir
gesagt)
Y
estos
tragos
que
recién
bebí
Und
diese
Getränke,
die
ich
gerade
getrunken
habe
Me
dan
ganas
de
volver
a
escribirte
(No,
oh)
Machen
mich
versucht,
dir
wieder
zu
schreiben
(Nein,
oh)
Y
no,
no-no,
no-no
(No,
oh)
Und
nein,
nein-nein,
nein-nein
(Nein,
oh)
Desde
que
te
fuiste
estoy
muerto
por
dentro
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
innerlich
tot
Y
te
lo
demuestro
con
esta
canción
(Con
esta
canción)
Und
ich
zeige
es
dir
mit
diesem
Lied
(Mit
diesem
Lied)
Es
mi
rehabilitación
Es
ist
meine
Rehabilitation
Así
que
no'
podé'
negar
lo
bien
que
la
pasaste
(La
pasaste)
Also
kannst
du
nicht
leugnen,
wie
viel
Spaß
du
hattest
(Hattest)
Juntos
éramos
un
lindo
desastre
(Oh)
Zusammen
waren
wir
eine
schöne
Katastrophe
(Oh)
Era
un
viaje
astral
cada
vez
que
me
besaste
(Damn)
Es
war
eine
Astralreise
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsstest
(Damn)
Pero
eso
es
cosa
de
antes
(Antes)
Aber
das
ist
eine
Sache
von
früher
(Früher)
Parecía
buena,
pero
era
mala
(Mala,
mala)
Sie
schien
gut,
aber
sie
war
böse
(Böse,
böse)
Solo
con
su
mirada
ella
me
conquistaba
(Me
conquistaba)
Nur
mit
ihrem
Blick
eroberte
sie
mich
(Eroberte
mich)
Tengo
visione'
cuando
me
acuesto
en
mi
cama
(Mi
cama)
Ich
habe
Visionen,
wenn
ich
in
meinem
Bett
liege
(Meinem
Bett)
De
cuando
estabas
siempre
cuando
al
lado
miraba
Von
damals,
als
du
immer
neben
mir
warst
und
schautest
Nena,
llórame
un
río,
oh-oh
Mädchen,
weine
mir
einen
Fluss,
oh-oh
Pa
que
la
corriente
me
pue'a
alejar
de
vos
y
tu'
líos
Damit
die
Strömung
mich
von
dir
und
deinen
Problemen
wegtreiben
kann
Pero
no
hay
chance
que
me
vaya
de
acá
Aber
keine
Chance,
dass
ich
von
hier
weggehe
Y
me
paso
la'
noche'
bebiendo
en
tu
nombre
Und
ich
verbringe
die
Nächte
damit,
auf
deinen
Namen
zu
trinken
Pensando
que
estás
con
otro
hombre
Und
daran
zu
denken,
dass
du
mit
einem
anderen
Mann
bist
Ojalá
que
él
si
te
enamore
(Oh)
y
que
lo
suyo
si
sea
real
Hoffentlich
verliebt
er
sich
in
dich
(Oh)
und
dass
das
zwischen
euch
echt
ist
Y
que
te
de
to'
lo
que
no
te
dí
(No)
Und
dass
er
dir
alles
gibt,
was
ich
dir
nicht
gab
(Nein)
Nunca
fuiste
pa'
mi,
ya
te
lo
dije
(Te
lo
dije)
Du
warst
nie
für
mich
bestimmt,
das
habe
ich
dir
gesagt
(Hab
ich
dir
gesagt)
Y
estos
tragos
que
recién
bebí
Und
diese
Getränke,
die
ich
gerade
getrunken
habe
Me
dan
ganas
de
volver
a
escribirte
(No,
oh)
Machen
mich
versucht,
dir
wieder
zu
schreiben
(Nein,
oh)
Y
no,
no-no,
no-no
(No,
oh)
Und
nein,
nein-nein,
nein-nein
(Nein,
oh)
Desde
que
te
fuiste
estoy
muerto
por
dentro
Seit
du
weg
bist,
bin
ich
innerlich
tot
Y
te
lo
demuestro
con
esta
canción
(Con
esta
canción)
Und
ich
zeige
es
dir
mit
diesem
Lied
(Mit
diesem
Lied)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daviidrzs Daviidrzs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.