daviidrzs - Prohibido - перевод текста песни на немецкий

Prohibido - daviidrzsперевод на немецкий




Prohibido
Verboten
Cada vez que te miro, yo siento una conexión (Yeah)
Jedes Mal, wenn ich dich ansehe, spüre ich eine Verbindung (Yeah)
No si será alcohol, pero tu mirada con la mía se fundió (Oh, oh-oh)
Ich weiß nicht, ob es der Alkohol ist, aber dein Blick verschmolz mit meinem (Oh, oh-oh)
Yo que somos amigos (Yeah), pero nunca me pasó (No)
Ich weiß, wir sind Freunde (Yeah), aber das ist mir noch nie passiert (Nein)
Enamorarme tan solo por ver tus ojos al sol
Mich so zu verlieben, nur weil ich deine Augen in der Sonne sehe
Estoy pensando en no llamarte (No. no)
Ich denke darüber nach, dich nicht anzurufen (Nein, nein)
Pero las ganas me matan (Si, si)
Aber das Verlangen bringt mich um (Ja, ja)
que no debería hablarte, porque-
Ich weiß, ich sollte nicht mit dir sprechen, weil-
(¿Y cómo dice?)
(Und was sagt man?)
Lo nuestro es prohibido, oh, oh, oh (Oh-oh, uoh)
Was wir haben, ist verboten, oh, oh, oh (Oh-oh, uoh)
Y yo quería que sea mía, ah, ah, ah (Ah-ah, yeah, yeah)
Und ich wollte, dass du mein bist, ah, ah, ah (Ah-ah, yeah, yeah)
Pero lo nuestro no se puеde (No-no), hay que aceptarlo aunquе eso duele (Yeah. yeah)
Aber was wir haben, kann nicht sein (Nein-nein), man muss es akzeptieren, auch wenn es wehtut (Yeah, yeah)
Es que somos amigos, por más mal que eso suene, yeah (Almamáter, yeah)
Es ist nur so, wir sind Freunde, so schlimm das auch klingen mag, yeah (Almamáter, yeah)
Desde que te vi me llamaste la atención (Ja)
Seit ich dich gesehen habe, hast du meine Aufmerksamkeit erregt (Ja)
Tu cuerpo contra el mío, siempre hay tensión
Dein Körper gegen meinen, da ist immer Spannung
Nuestras miradas intensas como expresión
Unsere Blicke intensiv wie ein Ausdruck
Es que mirarte era una expedición
Dich anzusehen war wie eine Expedition
A lo más alto del Himalaya (¿Dónde?)
Zum Gipfel des Himalaya (Wo?)
O meterme en el ropero en Narnia (¿Qué?)
Oder mich in den Schrank in Narnia zu stecken (Was?)
Es que contigo todo es un viaje (Yah)
Mit dir ist alles eine Reise (Yah)
'Tamo volando pero sin equipaje
Wir fliegen, aber ohne Gepäck
¿Por qué tendría que guardarme las ganas contigo?
Warum sollte ich mein Verlangen nach dir zurückhalten müssen?
Quiero darte (Oh)
Ich will dir geben (Oh)
La culpa es mía de provocarte
Die Schuld ist meine, dich zu provozieren
Y también la mía por buscarte
Und auch meine, dich zu suchen
Estoy pensando en no llamarte (No. no)
Ich denke darüber nach, dich nicht anzurufen (Nein, nein)
Pero las ganas me matan (Si, si)
Aber das Verlangen bringt mich um (Ja, ja)
que no debería hablarte, porque-
Ich weiß, ich sollte nicht mit dir sprechen, weil-
(¿Y cómo dice?)
(Und was sagt man?)
Lo nuestro es prohibido, oh, oh, oh (Oh-oh, uoh)
Was wir haben, ist verboten, oh, oh, oh (Oh-oh, uoh)
Y yo quería que sea mía, ah, ah, ah (Ah-ah-ah)
Und ich wollte, dass du mein bist, ah, ah, ah (Ah-ah-ah)
Pero lo nuestro no se puede, hay que aceptarlo aunque eso duele (Yeah. yeah)
Aber was wir haben, kann nicht sein, man muss es akzeptieren, auch wenn es wehtut (Yeah, yeah)
Es que somos amigos, por más mal que eso suene, yeah (Yeah)
Es ist nur so, wir sind Freunde, so schlimm das auch klingen mag, yeah (Yeah)





Авторы: Daviidrzs Daviidrzs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.