Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin In a Dream!
Lebe in einem Traum!
Can't
tell
the
truth,
so
- it's
over
Kann
die
Wahrheit
nicht
sagen,
also
- es
ist
vorbei
Put
it
[?]
earth
Bring
es
[?]
Erde
Bitch
I
wanna
be
first
Schlampe,
ich
will
der
Erste
sein
They
trynna
tell
me
I'm
not
since
my
birth
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
seit
meiner
Geburt
nicht
bin
They
trynna
tell
me
I'm
not
putting
in
work
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
keine
Arbeit
reinstecke
Don't
even
swerve
[?]
I'm
head
out
the
curb
Nicht
mal
ausweichen
[?]
Ich
bin
aus
dem
Bordstein
raus
I'm
outside,
I
see
them
lurk
Ich
bin
draußen,
ich
sehe
sie
lauern
Sometimes
truth
ain't
what
it
seems,
nah
Manchmal
ist
die
Wahrheit
nicht
das,
was
sie
scheint,
nein
I
feel
like
I'm
living
in
a
dream
now
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
jetzt
in
einem
Traum
leben
Codeine
killin'
me
slowly,
it's
my
vibe
Codein
bringt
mich
langsam
um,
es
ist
mein
Vibe
Damn,
I
be
walking
strapped,
yeah
we
outside
Verdammt,
ich
laufe
bewaffnet
herum,
ja,
wir
sind
draußen
Don't
care
if
I'm
playing
with
my
li-
i
-i
-ive
Ist
mir
egal,
ob
ich
mit
meinem
Le-
e
-e
-ben
spiele
Baby
don't
cry
-y
-y
-y
Baby,
weine
nicht
-t
-t
-t
And
they
see
me
like
- damn
they
fuck
with
my
eyes
Und
sie
sehen
mich
an
wie
- verdammt,
sie
spielen
mit
meinen
Augen
They
see
me
like
- damn
that
bro
got
the
price
Sie
sehen
mich
an
wie
- verdammt,
dieser
Bruder
hat
den
Preis
Everyday
[?]
- rolling
the
dice
Jeden
Tag
[?]
- würfeln
I've
been
trying
to
stop
all
these
meds
Ich
habe
versucht,
all
diese
Medikamente
abzusetzen
Uh
uh
uh
Whats
that,
I
forgot
what
I
said
Uh
uh
uh
Was,
ich
habe
vergessen,
was
ich
gesagt
habe
Yeah,
don't
know
what
I
did
Ja,
weiß
nicht,
was
ich
getan
habe
Don't
know
who
to
kill
with
Weiß
nicht,
wen
ich
damit
töten
soll
Fell
in
love
with
that
bitch,
and
I
don't
know
how
to
deal
with
it
Habe
mich
in
diese
Schlampe
verliebt,
und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
I
gotta
uh
uh,
I
gotta
be
so
careful
Ich
muss,
äh,
ich
muss
so
vorsichtig
sein
I
don't
wanna
be
regretful
Ich
will
nichts
bereuen
I'm
already
fucking
her
mental
Ich
ficke
schon
ihren
Verstand
Fuck
sippin
a
cup
of
[?]
Scheiß
drauf,
eine
Tasse
[?]
zu
trinken
She
wanna
fuck
in
a
bed
of
roses
Sie
will
in
einem
Bett
aus
Rosen
ficken
Fucking
you
good
baby
bend
over
Ficke
dich
gut,
Baby,
bück
dich
I
keep
on
going,
it
ain't
over
Ich
mache
weiter,
es
ist
nicht
vorbei
I
keep
on
going,
it
ain't
over
Ich
mache
weiter,
es
ist
nicht
vorbei
I
keep
on
going,
it
ain't
over
Ich
mache
weiter,
es
ist
nicht
vorbei
I
keep
on
going,
it
ain't
over
Ich
mache
weiter,
es
ist
nicht
vorbei
It
ain't
over
Es
ist
nicht
vorbei
Yeah,
uhuh,
ay,
ay,
ay
Ja,
uhuh,
ay,
ay,
ay
Put
it
[?]
earth
Bring
es
[?]
Erde
Bitch
I
wanna
be
first
Schlampe,
ich
will
der
Erste
sein
They
trynna
tell
me
I'm
not
since
my
birth
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
es
seit
meiner
Geburt
nicht
bin
They
trynna
tell
me
I'm
not
putting
in
work
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
ich
keine
Arbeit
reinstecke
Don't
even
swerve
[?]
I'm
head
out
the
curb
Nicht
mal
ausweichen
[?]
Ich
bin
Kopf
aus
dem
Bordstein
I'm
outside,
I
see
them
lurk
Ich
bin
draußen,
ich
sehe
sie
lauern
Sometimes
truth
ain't
really
what
it
seems,
nah
Manchmal
ist
die
Wahrheit
nicht
wirklich
das,
was
sie
scheint,
nein
I
feel
like
I'm
living
in
a
dream
now
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
jetzt
in
einem
Traum
leben
Codeine
killin'
me
slowly,
it's
my
vibe
Codein
bringt
mich
langsam
um,
es
ist
mein
Vibe
Damn,
I
be
walking
strapped,
yeah
we
outside
Verdammt,
ich
laufe
bewaffnet
herum,
ja,
wir
sind
draußen
Don't
care
if
I'm
playing
with
my
li-
i
-i
-ive
Ist
mir
egal,
ob
ich
mit
meinem
Le-
e
-e
-ben
spiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Daicu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.