dd - CRAZY - перевод текста песни на немецкий

CRAZY - ddперевод на немецкий




CRAZY
VERRÜCKT
Ion step outside unless i got my racks
Ich geh' nicht raus, es sei denn, ich hab' meine Kohle
Ion step inside unless i'm with the guys
Ich geh' nicht rein, es sei denn, ich bin mit den Jungs
Maybe bitch i'm goin crazy (going crazy)
Vielleicht, Schlampe, werde ich verrückt (werde verrückt)
New day new dolla but the same me (but the same me)
Neuer Tag, neuer Dollar, aber derselbe Ich (aber derselbe Ich)
Only difference yeah i got me a mercedes
Einziger Unterschied, ja, ich hab' mir 'nen Mercedes geholt
In the back with four bad ladies
Hinten drin mit vier geilen Ladies
Lately, i been actin shady (very shady)
In letzter Zeit war ich zwielichtig (sehr zwielichtig)
They say i been actin crazy (kinda crazy)
Sie sagen, ich war verrückt (ein bisschen verrückt)
Not my fault thought you was my baby (was my baby)
Nicht meine Schuld, dachte, du wärst mein Baby (wärst mein Baby)
Smokin runtz shit got me hazy (got me hazy)
Runtz rauchen, das Zeug macht mich benebelt (macht mich benebelt)
I don't step outside unless i got my racks (got my racks)
Ich geh' nicht raus, es sei denn, ich hab' meine Kohle (hab' meine Kohle)
Ion step inside unless i'm with the guys (with the guys)
Ich geh' nicht rein, es sei denn, ich bin mit den Jungs (mit den Jungs)
Unless i'm with the guys (with the guys)
Es sei denn, ich bin mit den Jungs (mit den Jungs)
I got 1942, i bring the vibes (bring the vibes)
Ich hab' 1942, ich bring' die Stimmung (bring' die Stimmung)
You was whack had to cut off all my ties (all my ties)
Du warst scheiße, musste alle meine Verbindungen kappen (alle meine Verbindungen)
All you do is cap yeah you full of lies (full of lies)
Alles, was du tust, ist angeben, ja, du bist voller Lügen (voller Lügen)
When she see me ya she gettin butterflies (butterflies)
Wenn sie mich sieht, ja, bekommt sie Schmetterlinge (Schmetterlinge)
They don't see the vision, bitch ian surprised (ain't surprised)
Sie sehen die Vision nicht, Schlampe, ich bin nicht überrascht (bin nicht überrascht)
This bitch a trophy here to claim my prize (give me my prize)
Diese Schlampe ist eine Trophäe, hier, um meinen Preis zu fordern (gib mir meinen Preis)
You can see the pain, jus look in my eyes (look in my eyes)
Du kannst den Schmerz sehen, schau einfach in meine Augen (schau in meine Augen)
Gotta take the lows that come with the highs (with the highs)
Muss die Tiefen nehmen, die mit den Höhen kommen (mit den Höhen)
And i'm steppin now, bitch i'm in my prime (in my prime)
Und ich trete jetzt auf, Schlampe, ich bin in meiner Blütezeit (in meiner Blütezeit)
Maybe bitch i'm goin crazy
Vielleicht, Schlampe, werde ich verrückt
New day new dolla but the same me
Neuer Tag, neuer Dollar, aber derselbe Ich
Only difference yeah i got me a mercedes
Einziger Unterschied, ja, ich hab' mir 'nen Mercedes geholt
In the back with four bad ladies
Hinten drin mit vier geilen Ladies
Lately, i been actin shady
In letzter Zeit war ich zwielichtig
They say i been actin crazy
Sie sagen, ich war verrückt
Not my fault thought you was my baby
Nicht meine Schuld, dachte, du wärst mein Baby
Smokin Runtz and that shit got me hazy
Rauche Runtz und das Zeug macht mich benebelt
Gotta take the lows that come with the highs (with the highs)
Muss die Tiefen nehmen, die mit den Höhen kommen (mit den Höhen)
And i'm steppin now, bitch i'm in my prime (in my prime)
Und ich trete jetzt auf, Schlampe, ich bin in meiner Blütezeit (in meiner Blütezeit)
My name sour in they mouth like a lime (like a lime)
Mein Name ist sauer in ihrem Mund wie eine Limette (wie eine Limette)
Where you goin bitch yeah you fuckin mine (yeah you mine)
Wo gehst du hin, Schlampe, ja, du gehörst mir (ja, du gehörst mir)
And my jaw lockin but i am fine (but i'm fine)
Und mein Kiefer klemmt, aber mir geht es gut (aber mir geht es gut)
You say you love me well give me a sign (give me a sign)
Du sagst, du liebst mich, nun, gib mir ein Zeichen (gib mir ein Zeichen)
She got a fat ass i want it from behind (from behind)
Sie hat einen fetten Arsch, ich will es von hinten (von hinten)
If you want me give me all your time (all your time)
Wenn du mich willst, gib mir deine ganze Zeit (deine ganze Zeit)
If you my bitch yeah i pay these hoes no mind (no mind)
Wenn du meine Schlampe bist, ja, dann beachte ich diese Schlampen nicht (keine Beachtung)
Maybe bitch i'm goin crazy
Vielleicht, Schlampe, werde ich verrückt
New day new dolla but the same me
Neuer Tag, neuer Dollar, aber derselbe Ich
Only difference yeah i got me a mercedes
Einziger Unterschied, ja, ich hab' mir 'nen Mercedes geholt
In the back with four bad ladies
Hinten drin mit vier geilen Ladies
Lately, i been actin shady
In letzter Zeit war ich zwielichtig
They say i been actin crazy
Sie sagen, ich war verrückt
Not my fault thought you was my baby
Nicht meine Schuld, dachte, du wärst mein Baby
Thought you was my baby
Dachte, du wärst mein Baby
Thought you was my baby
Dachte, du wärst mein Baby
Thought you was my baby
Dachte, du wärst mein Baby





Авторы: Dennis Dudley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.