Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sum More Intro
Noch mehr Intro
I
remember
yeah
I
wanted
some
more
(more,
more)
Ich
erinnere
mich,
ja,
ich
wollte
noch
mehr
(mehr,
mehr)
Pressin
on
your
block
Drücke
auf
deinen
Block
And
you
know
i'm
gon'
score
(score,
score)
Und
du
weißt,
ich
werde
punkten
(punkten,
punkten)
She
said
"had
enough?",
Sie
sagte:
"Genug
gehabt?",
I
told
her
"need
some
more"
(more,
more)
Ich
sagte
ihr:
"Brauche
noch
mehr"
(mehr,
mehr)
Bitch
i'm
geekin
Schlampe,
ich
bin
drauf
And
you
know
I
need
some
more
(more,
more)
Und
du
weißt,
ich
brauche
noch
mehr
(mehr,
mehr)
Hit
em
where
it
hurts,
I
know
I
hit
his
core
(core,
core)
Treffe
sie,
wo
es
weh
tut,
ich
weiß,
ich
treffe
ihren
Kern
(Kern,
Kern)
On
my
way
bitch
yeah
we
finna
go
explore
(ex-plore)
Bin
auf
meinem
Weg,
Schlampe,
ja,
wir
werden
erforschen
(er-forschen)
I
was
young
but
I
knew
I
needed
more
(more,
more)
Ich
war
jung,
aber
ich
wusste,
ich
brauchte
mehr
(mehr,
mehr)
Bitch
i'm
filled
with
rage,
Schlampe,
ich
bin
voller
Wut,
Locked
up
in
this
cage
(in
this
cage)
Eingesperrt
in
diesem
Käfig
(in
diesem
Käfig)
Yeah,
she
got
the
sage,
Ja,
sie
hat
den
Salbei,
Now
she
scream
my
name
(scream
my
name)
Jetzt
schreit
sie
meinen
Namen
(schreit
meinen
Namen)
She
say
"dd!
oh
my
god,
you
go
insane!"
(I
go
insane)
Sie
sagt:
"dd!
Oh
mein
Gott,
du
rastest
aus!"
(Ich
raste
aus)
If
im
honest,
I
don't
care
what
you
claim
Wenn
ich
ehrlich
bin,
ist
mir
egal,
was
du
behauptest
As
long
as
you
stillin
watchin
me,
Solange
du
mich
immer
noch
ansiehst,
While
I
fuck
out
yo
brain
(brain,
brain)
Während
ich
dir
den
Verstand
raube
(Verstand,
Verstand)
Use
to
fuck
with
me,
but
no
i'm
not
the
same
(same,
same)
Hast
dich
mit
mir
abgegeben,
aber
nein,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
(derselbe,
derselbe)
Dd
was
a
menace
but
now
i've
changed
Dd
war
eine
Bedrohung,
aber
jetzt
habe
ich
mich
verändert
Cash
out
at
the
bank,
all
my
bitches
rage
Zahle
in
der
Bank
aus,
all
meine
Schlampen
toben
Walk
into
the
room
and
watch
the
vibes
change
Gehe
in
den
Raum
und
sehe,
wie
sich
die
Stimmung
ändert
Bitches
poppin
bottles
of
Ciroc
Schlampen
knallen
Flaschen
von
Ciroc
I
like
my
drinks
when
they
cold
on
the
rocks
Ich
mag
meine
Drinks,
wenn
sie
kalt
auf
Eis
sind
We
got
a
beach
view,
chillin'
at
the
top
Wir
haben
Meerblick,
chillen
ganz
oben
And
i'm
going
up
you
better
check
the
stocks
Und
ich
steige
auf,
du
solltest
besser
die
Aktien
checken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Dudley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.