de Fuenllana, Teresa Berganza & Narciso Yepes - Pérdida de Antequera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни de Fuenllana, Teresa Berganza & Narciso Yepes - Pérdida de Antequera




Pérdida de Antequera
Loss of Antequera
De Antequera salió el moro
From Antequera the Moor went out
Tres horas antes del día,
Three hours before dawn,
Con cartas en la sus manos
With letters in his hands
En que socorro pedía.
In which he asked for help.
Por los campos de Archidona
Through the fields of Archidona
A grandes voces decía:
He shouted in a loud voice:
—¡Oh buen rey, si supieses
—“Oh good king, if you only knew
Mi triste mensajería!
My sad message!
El rey, que venir lo vido,
The king, who saw him coming,
A recebirlo salía
Went out to receive him
Con tres cientos de a caballo,
With three hundred horsemen,
La flor de la morería.
The flower of the Moors.





Авторы: Miguel De Fuenllana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.