deLillos - Se på et tre - перевод текста песни на немецкий

Se på et tre - deLillosперевод на немецкий




Se på et tre
Einen Baum betrachten
Jeg skulle slippe å tro
Ich sollte nicht mehr glauben müssen,
At jeg måtte være noen
dass ich jemand Besonderes sein müsste.
Skulle slutte å si
Ich sollte aufhören zu sagen,
At livet ble en lek
dass das Leben ein Kinderspiel wäre,
Hvis jeg hadde en ekstra million
wenn ich eine Million extra hätte.
Jeg skulle unngå angst
Ich sollte Angst vermeiden,
Depresjon og sjalusi
Depressionen und Eifersucht,
Og ikke tenke
und nicht mehr daran denken,
Alt jeg ikke har gjort
was ich alles nicht getan habe,
Og tog som kjørte forbi
und an Züge, die vorbeifuhren.
Jeg skulle klare å se et tre (ah, ah, ah)
Ich sollte es schaffen, einen Baum zu betrachten (ah, ah, ah)
Og samtidig bare kjenne det (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
und gleichzeitig einfach nur zu spüren (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
At jeg er her i hvert sekund
dass ich hier bin, in jeder Sekunde,
Fra stund til stund
von Moment zu Moment,
Kjenne at jeg puster
zu spüren, dass ich atme
Og at hjertet slår
und dass mein Herz schlägt.
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Helt rolig en benk
Ganz ruhig auf einer Bank,
Kunne jeg sitte i fred
könnte ich in Frieden sitzen.
Det skulle føles bra
Es sollte sich gut anfühlen,
Med og uten sol
mit und ohne Sonne,
Og selv om solen gikk ned
und selbst wenn die Sonne unterginge.
Jeg skulle slippe vekk fra mitt ego
Ich sollte meinem Ego entkommen,
Ja, hele mitt følelsesliv
ja, meinem ganzen Gefühlsleben.
Ikke møte en vegg (ah, ah, ah)
Nicht gegen eine Wand laufen (ah, ah, ah),
Ikke ta helt av
nicht völlig ausrasten
Og ikke være i tvil
und nicht zweifeln.
Jeg skulle klare å se et tre (ah, ah, ah)
Ich sollte es schaffen, einen Baum zu betrachten (ah, ah, ah)
Og samtidig bare kjenne det (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
und gleichzeitig einfach nur zu spüren (ah, ah, ah, ah, ah, ah)
At jeg er her i hvert sekund
dass ich hier bin, in jeder Sekunde,
Fra stund til stund
von Moment zu Moment,
Kjenne at jeg puster
zu spüren, dass ich atme
Og at hjertet slår (hjertet slår)
und dass mein Herz schlägt (Herz schlägt).
Ikke tenke (for å gå)
Nicht (wegzugehen)
mye (vær her nå)
so viel denken (sei hier, jetzt),
Bare kjenne at jeg er her
einfach spüren, dass ich hier bin,
Hvert eneste sekund
jede einzelne Sekunde,
Akkurat
genau jetzt.
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah)
At jeg er her i hvert sekund
Dass ich hier bin, in jeder Sekunde,
Fra stund til stund
von Moment zu Moment,
Kjenne at jeg puster
spüren, dass ich atme,
Og at hjertet slår
und dass mein Herz schlägt.
(Da du prøve å forstå, ah, ah, ah)
(Dann musst du versuchen zu verstehen, ah, ah, ah)
(At du lever livet ditt nå, ah, ah, ah)
(Dass du dein Leben jetzt lebst, ah, ah, ah)
(Du er her i hvert sekund)
(Du bist hier, in jeder Sekunde,)
(Fra stund til stund)
(von Moment zu Moment,)
(Kjenne at du puster)
(spüre, dass du atmest,)
(Og at hjertet slår)
(und dass dein Herz schlägt.)





Авторы: Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Lars Lundevall, Oystein Paasche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.