Текст и перевод песни deLillos - Glemte minner
Det
er
fint
jeg
ikke
husker
Это
хорошо,
я
не
помню.
Alt
det
som
engang
var
Все,
что
когда-то
было
...
Det
er
bra
jeg
ikke
minnes
Хорошо,
что
я
не
помню.
At
vi
engang
var
et
par
Что
когда
то
мы
были
парой
Det
er
flott
jeg
ikke
husker
Это
здорово
я
не
помню
At
jeg
fulgte
henne
hjem
Что
провожал
ее
до
дома
Alt
det
der
er
tatt
av
vinden
Все
это
унесло
с
собой
ветер.
Var
det
Telthusbakken
fem
Палаточный
домик
номер
пять
Heldigvis
så
har
jeg
glemt
det
К
счастью,
я
забыл.
Hun
er
null
og
niks
for
meg
Она
для
меня
ничто.
Og
jeg
husker
ikke
heller
И
я
тоже
ничего
не
помню.
At
hun
sa
hun
elsket
meg
Она
сказала,
что
любит
меня.
Det
er
bra
jeg
ikke
minnes
Хорошо,
что
я
не
помню.
At
hun
gjorde
meg
sjalu
Она
заставила
меня
ревновать.
At
jeg
søvnløs
lå
og
vred
meg
Что
я
без
сна
лежал
и
корчился.
Tenk
det
har
jeg
glemt
med
gru
Я
забыл
об
этом
с
ГРУ.
Jeg
er
ferdig
med
den
jenta
Хватит
с
меня
этой
девчонки.
For
det
vet
jeg
her
og
nå
Потому
что
я
знаю
здесь
и
сейчас.
Nei
jeg
husker
ikke
det
at
Нет
я
этого
не
помню
Hennes
øyne
var
så
blå
Ее
глаза
были
такими
голубыми.
Heldigvis
så
har
jeg
glemt
det
К
счастью,
я
забыл.
Hun
er
null
og
niks
for
meg
Она
для
меня
ничто.
Og
jeg
husker
ikke
heller
И
я
тоже
ничего
не
помню.
At
hun
sa
hun
elsket
meg
Она
сказала,
что
любит
меня.
Det
er
fint
å
være
ensom
Хорошо
быть
одиноким.
Jeg
kan
ta
mitt
liv
med
ro
Я
могу
спокойно
принять
свою
жизнь.
Ingen
plager
meg
med
minner
Никто
не
беспокоит
меня
воспоминаниями.
Men
tenker
hun
på
meg
mon
tro
Но
думает
ли
она
обо
мне?
Jeg
har
glemt
hvor
godt
hun
kysset
Я
забыл,
как
хорошо
она
целуется.
Og
hvor
søt
og
varm
hun
var
Какой
милой
и
теплой
она
была!
Jeg
har
glemt
vårt
første
møte
Я
забыл
нашу
первую
встречу.
Var
det
sjette
februar
Было
шестое
февраля.
Jeg
har
glemt
en
tur
i
skogen
Я
забыл
о
прогулке
в
лесу.
Vi
tok
en
tidlig
vår
Мы
взяли
раннюю
весну.
Jeg
har
glemt
hvor
godt
det
luktet
Я
забыла,
как
приятно
пахнет.
Av
hennes
lyse
hår
О
ее
светлых
волосах
Nei,
nå
vil
jeg
ikke
huske
Нет,
теперь
я
не
буду
вспоминать,
For
det
har
jeg
nå
bestemt
потому
что
я
уже
решил.
At
jeg
elsker
henne
fortsatt
Что
я
все
еще
люблю
ее.
Vel
det
bør
jeg
nå
ha
glemt
Что
ж
теперь
я
должен
был
забыть
At
jeg
elsker
henne
fortsatt
Что
я
все
еще
люблю
ее.
Vel
det
bør
jeg
nå
ha
glemt
Что
ж
теперь
я
должен
был
забыть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg, Per Lillo-stenberg, Sean Gordon Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.