Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hele verden
Die ganze Welt
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Du-du-du-du-du
Hеle
verden
må
bli
еn
verden
som
tar
seg
av
verden
Die
ganze
Welt
muss
eine
Welt
werden,
die
sich
um
die
Welt
kümmert
Fordi
vi
vet
jo
nå
at
vi
allerede
er
en
verden
Weil
wir
ja
jetzt
wissen,
dass
wir
bereits
eine
Welt
sind
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
verdensdeler
og
nasjoner
Sind
wir
keine
Kontinente
und
Nationen
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
fylke,
kommuner
og
regioner
Sind
wir
keine
Provinzen,
Gemeinden
und
Regionen
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
byer
og
strøk
og
gater
Sind
wir
keine
Städte,
Viertel
und
Straßen
Eller
små
steder
Oder
kleine
Orte
Hеle
verden
må
bli
еn
verden
som
tar
seg
av
verden
Die
ganze
Welt
muss
eine
Welt
werden,
die
sich
um
die
Welt
kümmert
Men
jeg
må
si,
at
jeg
tror
Aber
ich
muss
sagen,
dass
ich
glaube
At
vi
er,
et
lite
sted
Dass
wir,
ein
kleiner
Ort
sind
Og
steder
som
det
Und
Orte
wie
dieser
Blir
til
sammen
vår
jord
Ergeben
zusammen
unsere
Erde
For
er
det
noe
vits,
hvis
disse
forsvant
Denn
was
bringt
es,
wenn
diese
verschwänden
At
vi
gikk
fri,
hvis
det
blir
sant
Dass
wir
frei
wären,
wenn
es
wahr
wird
At
vi
ikke
er
Dass
wir
nicht
Der
som
vi
bor
Dort
sind,
wo
wir
wohnen
Hele
verden
må
bli
en
verden
som
tar
seg
av
verden
Die
ganze
Welt
muss
eine
Welt
werden,
die
sich
um
die
Welt
kümmert
Fordi
vi
vet
jo
nå
at
vi
allerede
er
en
verden
Weil
wir
ja
jetzt
wissen,
dass
wir
bereits
eine
Welt
sind
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
verdensdeler
og
nasjoner
Sind
wir
keine
Kontinente
und
Nationen
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
fylke
og
kommuner
og
regioner
Sind
wir
keine
Provinzen,
Gemeinden
und
Regionen
Slik
det
er
nå
So
wie
es
jetzt
ist
Er
vi
ikke
byer
og
strøk
og
gater
Sind
wir
keine
Städte,
Viertel
und
Straßen
Eller
små
steder
Oder
kleine
Orte
Hele
verden
må
bli
en
verden
som
tar
seg
av
verden
Die
ganze
Welt
muss
eine
Welt
werden,
die
sich
um
die
Welt
kümmert
Men
jeg
må
si,
at
jeg
tror
Aber
ich
muss
sagen,
dass
ich
glaube
At
vi
er,
en
liten
plass
Dass
wir,
ein
kleiner
Platz
sind
Og
en
liten
plass
Und
ein
kleiner
Platz
Blir
til
sammen
vår
jord
Ergibt
zusammen
unsere
Erde
For
er
det
noe
vits,
hvis
dem
forsvant
Denn
was
bringt
es,
wenn
diese
verschwänden
Å
redde
en
klode,
hvis
det
blir
sant
Einen
Planeten
zu
retten,
wenn
es
wahr
wird
At
vi
ikke
er
Dass
wir
nicht
Der
som
vi
bor
Dort
sind,
wo
wir
wohnen
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Verstehst
du,
was
ich
meine,
mein
Schatz?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Lars Lundevall, Oystein Paasche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.