Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hele verden
The Whole World
Du-du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo-doo
Du-du-du-du-du
Doo-doo-doo-doo-doo
Hеle
verden
må
bli
еn
verden
som
tar
seg
av
verden
The
whole
world
must
become
one
world
that
takes
care
of
the
world
Fordi
vi
vet
jo
nå
at
vi
allerede
er
en
verden
Because
we
know
now
that
we
already
are
one
world
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
verdensdeler
og
nasjoner
We
are
not
continents
and
nations,
darling
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
fylke,
kommuner
og
regioner
We
are
not
counties,
municipalities,
and
regions,
sweetheart
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
byer
og
strøk
og
gater
We
are
not
cities
and
districts
and
streets,
my
love
Eller
små
steder
Or
small
places
Hеle
verden
må
bli
еn
verden
som
tar
seg
av
verden
The
whole
world
must
become
one
world
that
takes
care
of
the
world
Men
jeg
må
si,
at
jeg
tror
But
I
must
say,
I
believe
At
vi
er,
et
lite
sted
That
we
are,
a
small
place
Og
steder
som
det
And
places
like
that
Blir
til
sammen
vår
jord
Together
become
our
Earth
For
er
det
noe
vits,
hvis
disse
forsvant
For
is
there
any
point,
if
these
disappeared
At
vi
gikk
fri,
hvis
det
blir
sant
That
we
went
free,
if
it
becomes
true
At
vi
ikke
er
That
we
are
not
Der
som
vi
bor
Where
we
live
Hele
verden
må
bli
en
verden
som
tar
seg
av
verden
The
whole
world
must
become
one
world
that
takes
care
of
the
world
Fordi
vi
vet
jo
nå
at
vi
allerede
er
en
verden
Because
we
know
now
that
we
already
are
one
world
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
verdensdeler
og
nasjoner
We
are
not
continents
and
nations,
my
dear
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
fylke
og
kommuner
og
regioner
We
are
not
counties
and
municipalities
and
regions,
honey
Slik
det
er
nå
The
way
it
is
now
Er
vi
ikke
byer
og
strøk
og
gater
We
are
not
cities
and
districts
and
streets,
beautiful
Eller
små
steder
Or
small
places
Hele
verden
må
bli
en
verden
som
tar
seg
av
verden
The
whole
world
must
become
one
world
that
takes
care
of
the
world
Men
jeg
må
si,
at
jeg
tror
But
I
must
say,
I
believe
At
vi
er,
en
liten
plass
That
we
are,
a
small
place
Og
en
liten
plass
And
a
small
place
Blir
til
sammen
vår
jord
Together
becomes
our
Earth
For
er
det
noe
vits,
hvis
dem
forsvant
For
is
there
any
point,
if
they
disappeared
Å
redde
en
klode,
hvis
det
blir
sant
To
save
a
planet,
if
it
becomes
true
At
vi
ikke
er
That
we
are
not
Der
som
vi
bor
Where
we
live
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Forstår
du
hva
jeg
mener?
Do
you
understand
what
I
mean?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Lars Lundevall, Oystein Paasche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.