Текст и перевод песни deLillos - Ikke gå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
vil
gjerne
ha
Я
бы
хотел
иметь
Et
hvitt
piano
og
en
gibson
gitar
Белое
пианино
и
гитару
Гибсон
En
hage
som
er
full
av
både
Сад,
полный
Gamle
og
nye
venner
Старых
и
новых
друзей
Og
jeg
vil
gjerne
ha
И
я
бы
хотел
иметь
Et
pent
fotografi
av
min
mor
og
far
Красивую
фотографию
моих
мамы
и
папы
Et
deilig
rom
med
havutsikt
Прекрасную
комнату
с
видом
на
море
Og
massevis
av
penger
И
кучу
денег
For
det
hadde
vært
fint
Потому
что
это
было
бы
здорово
Men
jeg
vet
jo
nå
Но
я
теперь
знаю,
At
du
er
alt
jeg
tenker
på
Что
ты
- всё,
о
чём
я
думаю
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
Jeg
vil
være
sammen
med
deg
Я
хочу
быть
с
тобой
Fra
morgen
til
kveld
С
утра
до
вечера
Ha
deg
hele
natten
Иметь
тебя
всю
ночь
For
meg
selv
Только
для
себя
Så
vær
så
snill
Так
что,
пожалуйста,
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
Og
jeg
vil
gjerne
dra
И
я
бы
хотел
уехать
Langt
vekk
i
fra
skandinavia
Далеко
от
Скандинавии
For
å
finne
ut
mer
om
verden
Чтобы
узнать
больше
о
мире
Og
treffe
andre
mennesker
И
встретить
других
людей
Jeg
vil
lage
en
film
Я
хочу
снять
фильм
Jeg
vil
skrive
en
bok
Я
хочу
написать
книгу
Jeg
vil
prøve
å
bli
enda
mere
klok
Я
хочу
попытаться
стать
ещё
мудрее
Jeg
vil
prøve
å
få
enda
mer
respekt
Я
хочу
попытаться
добиться
ещё
большего
уважения
Fra
konger
og
damer
like
selvopptatt
knekt
От
королей
и
дам,
таких
же
самовлюбленных,
как
валеты
For
det
hadde
vært
fint
Потому
что
это
было
бы
здорово
Men
jeg
vet
jo
nå
Но
я
теперь
знаю,
At
du
er
alt
jeg
tenker
på
Что
ты
- всё,
о
чём
я
думаю
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
For
det
hadde
vært
fint
Потому
что
это
было
бы
здорово
Men
jeg
vet
likevel
Но
я
всё
же
знаю,
At
det
jeg
ønsker
aller
mest
selv
Что
больше
всего
на
свете
я
хочу,
Er
at
du
skal
forstå
Чтобы
ты
поняла
For
det
hadde
vært
fint
Потому
что
это
было
бы
здорово
Men
jeg
vet
jo
nå
Но
я
теперь
знаю,
At
du
er
alt
jeg
tenker
på
Что
ты
- всё,
о
чём
я
думаю
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
Jeg
vil
være
sammen
med
deg
Я
хочу
быть
с
тобой
Fra
morgen
til
kveld
С
утра
до
вечера
Ha
deg
hele
natten
Иметь
тебя
всю
ночь
For
meg
selv
Только
для
себя
Så
vær
så
snill
Так
что,
пожалуйста,
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
For
det
hadde
vært
fint
Потому
что
это
было
бы
здорово
Men
jeg
vet
jo
nå
Но
я
теперь
знаю,
At
du
er
alt
jeg
tenker
på
Что
ты
- всё,
о
чём
я
думаю
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
Jeg
vil
være
sammen
med
deg
Я
хочу
быть
с
тобой
Fra
morgen
til
kveld
С
утра
до
вечера
Ha
deg
hele
natten
Иметь
тебя
всю
ночь
For
meg
selv
Только
для
себя
Så
vær
så
snill
Так
что,
пожалуйста,
Vær
så
snill
ikke
gå
Пожалуйста,
не
уходи
Ooh
ooh
ooh...
О-о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg
Альбом
Ikke gå
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.