Текст и перевод песни deLillos - Jeg Står Opp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eg
står
opp...
ruller
opp
gardinen
Я
встаю...
поднимаю
штору,
Ser
på
en
vanvittig
sol
Смотрю
на
безумное
солнце.
Jeg
går
ut
og
på
en
kaffebar
Выхожу
и
иду
в
кофейню,
Tar
jeg
kaffen
ut
og
finner
meg
en
ledig
stol
Беру
кофе
с
собой
и
нахожу
свободный
стул.
Setter
meg
i
solen
med
en
drittavis
Сажусь
на
солнце
с
какой-то
газеткой,
Leser
hva
som
skjedde
med
hvem
Читаю,
что
случилось
с
кем-то.
Folk
som
går
forbi
tenker
noen
har
det
bra
Люди,
проходящие
мимо,
думают,
что
у
кого-то
всё
хорошо,
Og
at
jeg
er
en
av
dem
И
что
я
один
из
них.
Jeg
går
hjem
men
jeg
kjøper
en
tomat,
Иду
домой,
но
покупаю
помидор,
Mozzarella,
basilikum
og
et
brød
Моцареллу,
базилик
и
хлеб.
Jeg
sier
hei
til
en
jeg
ikke
vet
hvem
er
Здороваюсь
с
тем,
кого
не
знаю,
Men
vi
hilser
slik
som
gamle
kjente
gjør
Но
мы
здороваемся,
как
старые
знакомые.
Lager
deilig
frokost
går
og
henter
min
post
Готовлю
вкусный
завтрак,
иду
за
почтой
Og
tar
på
meg
noen
andre
klær
И
переодеваюсь.
Setter
meg
i
hagen
med
en
røyk
og
shorts
Сажусь
в
саду
с
сигаретой
и
в
шортах,
Fordi
det
er
så
deilig
vær
Потому
что
такая
чудесная
погода.
Jeg
går
inn
og
bort
til
mitt
klaver
Иду
в
дом,
к
своему
пианино,
I
et
rom
som
gir
meg
fred
og
ro
В
комнату,
которая
дарит
мне
мир
и
покой.
Og
jeg
slår
en
lykkelig
akkord
И
я
беру
счастливый
аккорд,
Når
jeg
starter
å
spille
føler
jeg
meg
ganske
god
Когда
начинаю
играть,
чувствую
себя
довольно
неплохо.
Og
plutselig
så
har
jeg
laget
en
fengende
melodi
И
вдруг
я
сочинил
запоминающуюся
мелодию,
Men
når
jeg
finner
frem
en
penn
for
å
lage
en
tekst
Но
когда
я
беру
ручку,
чтобы
написать
текст,
Så
har
jeg
ikke
noe
å
si,
ikke
noe
å
si...
Мне
нечего
сказать,
нечего
сказать...
Ikke
noe
å
si...
ikke
noe
å
si.
Нечего
сказать...
нечего
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.