Текст и перевод песни deLillos - Klokken er mye nå
Klokken
er
mye
nå
Прошло
много
времени.
Og
damen
i
tv′n
har
sagt
Женщина
по
телевизору
сказала:
At
hun
ønsker
en
god
natt
Она
желает
спокойной
ночи.
Fra
alle
i
NRK
От
всех
в
NRK
Men
radioen
holder
på
Но
Радио
продолжает
работать.
Hele
natten
og
hvis
du
vil
Всю
ночь
и
если
хочешь
Kan
du
ligge
og
lytte
til
Ты
можешь
лечь
и
послушать?
Et
spennende
hørespill
Захватывающая
радиоигра
Om
spøkelse
i
Canterville
О
Призраке
в
Кентервилле
Som
er
så
lei
av
å
ikke
være
til
Кто
так
устал
от
небытия?
Uten
søvn
på
flere
hundre
år
Без
сна
сотни
лет.
Men
hvis
jeg
hadde
evig
liv
Но
если
бы
у
меня
была
вечная
жизнь
...
Så
ville
døden
vært
vakrere
enn
Gud
Тогда
смерть
была
бы
прекраснее
Бога.
For
alt
det
som
han
har
skapt
За
все,
что
он
создал.
Ble
ikke
nok
til
at
jeg
holdt
ut
Этого
было
недостаточно
для
меня,
чтобы
выдержать.
Hvis
jeg
visste
at
det
aldri
tok
slutt
Если
бы
я
знал,
что
это
никогда
не
закончится
...
Med
mine
ensomme
tanker
С
моими
одинокими
мыслями
Om
hvorfor
vi
eksisterer
Зачем
мы
существуем
Om
hvorfor
vi
overlever
Почему
мы
выживаем
Om
hvorfor
vi
alltid
strever
Почему
мы
всегда
боремся?
Og
svakhet
dominerer
Слабость
господствует.
Og
gjør
de
samme
feil
om
og
om
igjen
Повторять
одни
и
те
же
ошибки
снова
и
снова.
Men
allikevel
hvis
jeg
var
over
500
år
Даже
если
бы
мне
было
больше
500
лет.
Så
ville
man
kanskje
ha
kommet
og
spurt
meg
om
råd
Ты
мог
бы
прийти
и
попросить
у
меня
совета.
Men
man
kunne
vel
ikke
ha
vært
Но
этого
не
могло
быть.
Sikker
på
om
jeg
husket
fullstendig
feil
Конечно,
если
бы
я
помнил
совершенно
неправильно.
Det
som
skjer
mot
slutten
Что
происходит
в
конце?
Er
noe
av
det
vakreste
av
alt
Она
одна
из
самых
красивых
из
всех.
Bare
tenk
på
høsten
Просто
подумай
об
осени.
Like
før
bladene
har
Как
раз
перед
листвой.
Falt
ned
på
bakken
Упал
на
землю.
Varme
farver
Теплые
цвета
Gjør
meg
øm
og
glad
Сделай
меня
нежной
и
счастливой.
Får
meg
til
å
forstå
at
Это
заставляет
меня
понять
Døden
er
bra
Смерть-это
хорошо.
At
høsten
kommer
er
noe
vi
То,
что
приближается
осень,
- это
то,
что
мы
...
Alle
kan
stole
på
Каждый
может
доверять.
Den
er
ikke
som
våren
Это
не
похоже
на
весну.
Som
kommer
og
går
Кто
приходит
и
уходит
Uten
at
man
forstår
Без
понимания.
Klokken
er
mye
nå
Прошло
много
времени.
Og
damen
i
tv'n
har
sagt
Женщина
по
телевизору
сказала:
At
hun
ønsker
en
god
natt
Она
желает
спокойной
ночи.
Fra
alle
i
NRK
От
всех
в
NRK
Men
radioen
holder
på
Но
Радио
продолжает
работать.
Hele
natten
og
hvis
du
vil
Всю
ночь
и
если
хочешь
Kan
du
ligge
å
lytte
til
Можешь
ли
ты
лгать,
чтобы
слушать?
Et
spennende
hørespill
Захватывающая
радиоигра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.