Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mandarinskall
Mandarinen-Schale
Det
var
en
dag
det
snødde
tett
Es
war
ein
Tag,
an
dem
dicht
der
Schnee
fiel
Jeg
må
ha
vært
på
en
diett
Ich
war
wohl
auf
Diät,
das
glaub
ich
viel
Men
lunsj
var
bare
rett
og
slett
Doch
Mittag
war
einfach,
ohne
viel
Getue
En
mandarin
Eine
Mandarine
Jeg
trasket
ned
Bygdøy
allè
Ich
schlenderte
runter
die
Bygdøy-Allee
Jeg
klarte
nesten
ikke
se
Ich
konnte
fast
nichts
um
mich
sehen
Da
en
forferdelig
stemme
hveste
Als
eine
schreckliche
Stimme
mir
zischte
Hei
ditt
svin
"Hey,
du
Schwein"
En
gammel
dame
sto
å
banket
med
sin
stokk
Eine
alte
Dame
stand
und
schlug
mit
ihrem
Stock
Hun
sa
nå
far
det
bare
virkelig
være
nok
Sie
sagte:
"Junge,
hör
auf,
das
reicht
mir
jetzt
genug
Nå
får
du
se
å
komme
her
og
ta
å
plukke
opp
skallet
der
Komm
sofort
her
und
heb
die
Schale
auf,
die
du
fallen
ließest"
Ja
det
virket
som
hun
nesten
gikk
amokk
Ja,
es
schien,
sie
raste
fast
aus
vor
Wut
Det
varte
kanskje
et
minutt
Es
dauerte
nur
'ne
Minute
vielleicht
Jeg
ble
en
bitteliten
gutt
Ich
wurde
ein
kleiner
Junge
ganz
sacht
Som
hadde
gjort
noe
forbudt
Der
was
Verbotenes
zu
tun
gewagt
Og
som
ble
tatt
Und
ertappt
worden
war
Hun
sa
du
må
da
ha
forstand
Sie
sprach:
"Du
musst
doch
Verstand
besitzen
Jeg
ser
du
er
en
voksen
mann
Ich
seh,
du
bist
'n
erwachsener
Mann
Jeg
kunne
falt
og
slått
en
tann
Ich
hätt'
fallen
und
mir
'nen
Zahn
ausbrechen
können
Det
skallet
er
glatt
Diese
Schale
ist
glatt"
Jeg
plukket
opp
og
gjorde
jakkelommen
våt
Ich
hob
sie
auf
und
machte
feucht
meine
Jackentasche
Men
jeg
gikk
videre
og
hadde
nå
forstått
Doch
ich
ging
weiter,
nun
wusste
ich
Bescheid
At
når
de
gamle
damer
vågner
her
på
gamle
fine
Frogner
Dass
wenn
alte
Damen
hier
im
schönen,
alten
Frogner
aufwachen
Bør
man
passe
på
og
alltid
te
seg
flott
Man
schick
sich
benehmen
muss
und
passen
jederzeit
Det
skjer
så
alt
for
mye
galt
Es
passiert
viel
zu
viel
Falsches
gesagt
I
denne
verden
overalt
Auf
dieser
Welt,
überall
zu
jeder
Zeit
Og
ingen
hjalp
til
når
det
gjalt
Und
keiner
half,
als
es
wirklich
nötig
war
Når
det
var
krise
In
der
Krise
Men
kanskje
hjalp
det
likevell
Doch
vielleicht
half
es
dennoch
ab
jenem
Tag
Den
dag
jeg
plukket
opp
mitt
skrell
An
dem
ich
meine
Schale
aufhob
Man
må
jo
ta
litt
hensyn
Man
muss
ja
auch
Rücksicht
nehmen
voll
Bedacht
Selv
når
man
skal
spise
Selbst
wenn
man
isst
En
enkel
dag
er
jeg
blitt
gammel
syk
og
sur
An
einem
Tag
bin
ich
alt,
krank
und
mürrisch
Blir
holdt
i
live
av
en
fandens
pillekur
Halte
mich
am
Leben
durch
Pillen,
verdammte
Pein
Både
ensom
og
forlatt
vil
jeg
sikkert
mene
at
Einsam,
verlassen
werd
ich
sicher
sagen
Unge
mennesker
er
helt
blottet
for
kultur
"Junge
Leute
sind
kulturlos,
gemein"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Lillo-stenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.