deLillos - Smilet til Cecilie (Med Jokke fra Single) - перевод текста песни на немецкий

Smilet til Cecilie (Med Jokke fra Single) - deLillosперевод на немецкий




Smilet til Cecilie (Med Jokke fra Single)
Das Lächeln von Cecilie (Mit Jokke von Single)
Gutta sa hun var lite vakker
Die Jungs sagten, sie sei kaum hübsch
kjedelig og grå
So langweilig und grau
Og trøtt og trist
Und müde und traurig
Og gutta sa vi passet dårlig sammen
Und die Jungs sagten, wir passen schlecht zusammen
Og det burde jeg nok skjønne først som sist
Und das sollte ich wohl früher oder später verstehen
Gutta sa de syntes synd henne
Die Jungs sagten, sie tun ihr leid
altfor ordinær og blek og triviell
So viel zu gewöhnlich und blass und banal
Og gutta sa det fins da andre jenter
Und die Jungs sagten, es gibt doch andere Mädchen
Mer spennende og sexy, vet du vel
Spannendere und sexy, das weißt du wohl
Hva er det med den jenta?
Was ist nur mit diesem Mädchen?
Det har du aldri noen gang forklart
Das hast du niemals erklärt
Du blir nok lei ganske snart
Du wirst bald müde werden
Men ingen kunne smile som Cecilie
Doch keiner konnte lächeln wie Cecilie
Og ingen var myk og varm og øm
Und niemand war so weich und warm und zärtlich
det var himmelsk og hvile hos Cecilie
So war es himmlisch und Ruhe bei Cecilie
Hos henne ble mitt liv en deilig drøm
Bei ihr wurde mein Leben zum schönsten Traum
Gutta sa "du faller nok for andre"
Die Jungs sagten: "Du wirst dich in andere verlieben"
Gutta sa "du tenkte deg selv"
Die Jungs sagten: "Du musst an dich denken"
Du kommer bare sikkert til å angre
Du wirst es bestimmt bereuen
Du kommer til å kjede deg ihjel
Du wirst dich zu Tode langweilen
Men ingen kunne smile som Cecilie
Doch keiner konnte lächeln wie Cecilie
Og ingen var myk og varm og øm
Und niemand war so weich und warm und zärtlich
det var himmelsk og hvile hos Cecilie
So war es himmlisch und Ruhe bei Cecilie
Hos henne ble mitt liv en deilig drøm
Bei ihr wurde mein Leben zum schönsten Traum
Mitt liv ble en deilig drøm
Mein Leben wurde zum schönsten Traum
Mitt liv ble en deilig drøm
Mein Leben wurde zum schönsten Traum
Å Cecilie
Oh Cecilie
Hva er det med den jenta?
Was ist nur mit diesem Mädchen?
Det har du aldri noen gang forklart
Das hast du niemals erklärt
Du blir nok lei ganske snart
Du wirst bald müde werden
Men ingen kunne smile som Cecilie
Doch keiner konnte lächeln wie Cecilie
Og ingen var myk og varm og øm
Und niemand war so weich und warm und zärtlich
det var himmelsk og hvile hos Cecilie
So war es himmlisch und Ruhe bei Cecilie
Hos henne ble mitt liv en deilig drøm
Bei ihr wurde mein Leben zum schönsten Traum
Mitt liv ble en deilig drøm
Mein Leben wurde zum schönsten Traum
En drøm (ja vel)
Ein Traum (ja wirklich)
En drøm (nei vel)
Ein Traum (nein wirklich)





Авторы: lars lillo-stenberg, per lolli stenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.